"Игорь Ревва. Марсианский патруль" - читать интересную книгу автора

нормально работать сам гравитационный пояс. И вторую (более или менее
свободную от похмелья) половину выходного дня Филипп Кэссиди убил на то,
чтобы уговорить технику ограничиться хотя бы полуторной силой тяжести. Но
больше всего, конечно, огорчало отсутствие автомобиля. Неизвестно еще, кто
окажется в патруле, выходящем на междугородную трассу...
Майор Кэссиди посмотрел на браслет - очередной патруль готовился
выступить на Западную трассу через десять минут. Кэссиди связался с
управлением и выяснил, что этот патруль - из нижников. Это было плохо, но
астронавты должны были заступить на дежурство только через полтора часа. А
если прибавить еще и дорогу - пятьдесят шесть миль в одну сторону да еще
столько же обратно, и неизвестно, как долго проторчишь в участке, - то до
утра вернуться в Эйр-Йорк оказывалось просто нереально.
Кэссиди похмурился, повздыхал, вспомнил, что он как-никак майор
полиции, связался-таки с начальником патруля и попросил захватить его.
Начальник патруля - им оказался лейтенант Хартон, не самый худший вариант,
как определил его майор Кэссиди, - согласился подвезти до Олд-Сити, но тут
же участливо поинтересовался самочувствием полковника Маркуса. Воспринимать
это как намек Кэссиди не стал - у него сейчас других забот хватало. Кроме
того, только во время разговора с лейтенантом Хартоном Кэссиди понял, что у
кислородной маски отсутствует разъем, - попытавшись подключить браслет,
майор с неприятным изумлением обнаружил на месте разъема лишь сиротливо
торчащие проводки. Где и когда он его оборвал - Кэссиди не помнил. Но для
беседы с лейтенантом маску пришлось снять. Холодный воздух и семнадцать
процентов кислорода, явившиеся следствием широкого (насколько позволяли
челюсти) зевка, мгновенно напомнили желудку Кэссиди о вчерашнем веселье. И
даже возвращенная на место маска не помогла о нем забыть.
Патрульный вездеход появился ровно через двенадцать минут, и Кэссиди
еще не успел как следует промерзнуть. Огромная бронированная машина,
раскрашенная в маскировочные красно-серые цвета, вывернула из-за угла, глухо
взревела, проехала по улице, не сбавляя хода миновала Кэссиди и остановилась
только ярдах в двухстах от него. Двигатель продолжал глухо рокотать на
холостых оборотах, но сам вездеход стоял как вкопанный. Это было если и не
оскорбительно, то по крайней мере невежливо. Да, лейтенант Хартон нарушает
устав, беря на борт патрульной машины фактически постороннего человека; да,
летунов нижники не любят, и чувство это взаимно; да, без слов понятно, что
долбаная команда долбанного "Отбоя" опять что-то натворила, - иначе к чему
бы долбаному майору Кэссиди так срочно понадобилось в этот долбанный
Олд-Сити; да, Кэссиди очень спешит, и он мог бы пошевелить своей майорской
задницей, а не торчать тут на улице и не делать при этом вид, будто патруль
существует исключительно для его нужд; но - черт побери! Он же все-таки
майор!..
Кэссиди, заложив руки за спину, внимательно разглядывал броню вездехода
и лениво думал, сдадут ли они назад.
Долго разглядывал и долго думал. Минуты полторы.
Не сдали.
У лейтенанта Хартона оказались железные нервы.
Вместо этого водитель нетерпеливо посигналил, и майор Кэссиди, скрипнув
зубами, нарочито медленно двинулся к вездеходу.
Дверца при его приближении услужливо распахнулась, едва не сбив Кэссиди
с ног, и майор увидел хмурое и недовольное лицо лейтенанта Хартона. Тот был