"Иэн Рэнкин. Заживо погребенные" - читать интересную книгу автораИэн Рэнкин
Заживо погребенные У всех людей свои секреты... The Smiths. "What Difference Does It Make?" Ныне крепитесь, друзья, и для счастья себя берегите. Вергилий. "Энеида", I. 207 1 - Ну и зачем вы здесь? - Здесь - это где? - поинтересовался Ребус. - Что значит - где? - Глаза женщины за стеклами очков стали хмурыми. - Вы имеете в виду, - пояснил он, - в этой аудитории? На этих занятиях? Или на этой планете? Женщина улыбнулась. Звали ее Андреа Томсон. Она не была врачом - и дала понять это при первой же встрече. Ни психиатром, ни терапевтом. "Анализ выданном Ребусу. 2-30 - 3-15: Анализ профессиональной пригодности, ауд. 316. Там же сообщалось, что занятия проводит мисс Томсон, но она, появившись в аудитории и представившись, сразу же стала Андреа. Но то было вчера. Во вторник. На семинаре "Это необходимо знать". Так она назвала свой семинар. Ей было сильно за тридцать. Низкорослая, с широкими бедрами. Густая копна светлых волос пестрит темными прядями. Зубы крупноваты. Она не состояла в штате, то есть не все время работала на полицию. - Все мы тут по одной причине, верно? - сказал ей вчера Ребус. Ему показалось, она не сразу поняла, о чем речь. - Я про то, что все мы в штате... Потому и здесь. - Он махнул рукой на закрытую дверь. - А работаем, получается, не с полной отдачей. Приходится подхлестнуть. - Вы считаете, инспектор, что вам необходимо именно это? Он погрозил ей пальцем: - Если будете меня так называть, я буду обращаться к вам "доктор". - Но я-то не доктор, - напомнила она. - Не психиатр, не терапевт, не медицинский работник в принципе - в общем, не врач, хотя меня почему-то считают врачом. - А кто же вы? - Я занимаюсь вопросами профпригодности. Ребус фыркнул: - Тогда не забывайте пристегивать ремни безопасности. Она посмотрела на него с изумлением. - Мне что, предстоит езда по ухабистой дороге? |
|
|