"Иэн Рэнкин. Заживо погребенные" - читать интересную книгу автора

Иэн Рэнкин

Заживо погребенные


У всех людей свои секреты...

The Smiths. "What Difference Does It Make?"


Ныне крепитесь, друзья,
и для счастья себя берегите.

Вергилий. "Энеида", I. 207


1

- Ну и зачем вы здесь?
- Здесь - это где? - поинтересовался Ребус.
- Что значит - где? - Глаза женщины за стеклами очков стали хмурыми.
- Вы имеете в виду, - пояснил он, - в этой аудитории? На этих занятиях?
Или на этой планете?
Женщина улыбнулась. Звали ее Андреа Томсон. Она не была врачом - и дала
понять это при первой же встрече. Ни психиатром, ни терапевтом. "Анализ
профессиональной пригодности" - так назывался ее предмет в расписании,
выданном Ребусу.
2-30 - 3-15: Анализ профессиональной пригодности, ауд. 316.
Там же сообщалось, что занятия проводит мисс Томсон, но она, появившись
в аудитории и представившись, сразу же стала Андреа. Но то было вчера. Во
вторник. На семинаре "Это необходимо знать". Так она назвала свой семинар.
Ей было сильно за тридцать. Низкорослая, с широкими бедрами. Густая
копна светлых волос пестрит темными прядями. Зубы крупноваты. Она не
состояла в штате, то есть не все время работала на полицию.
- Все мы тут по одной причине, верно? - сказал ей вчера Ребус. Ему
показалось, она не сразу поняла, о чем речь. - Я про то, что все мы в
штате... Потому и здесь. - Он махнул рукой на закрытую дверь. - А работаем,
получается, не с полной отдачей. Приходится подхлестнуть.
- Вы считаете, инспектор, что вам необходимо именно это?
Он погрозил ей пальцем:
- Если будете меня так называть, я буду обращаться к вам "доктор".
- Но я-то не доктор, - напомнила она. - Не психиатр, не терапевт, не
медицинский работник в принципе - в общем, не врач, хотя меня почему-то
считают врачом.
- А кто же вы?
- Я занимаюсь вопросами профпригодности.
Ребус фыркнул:
- Тогда не забывайте пристегивать ремни безопасности.
Она посмотрела на него с изумлением.
- Мне что, предстоит езда по ухабистой дороге?