"Роберт Рэнкин. Мир в табакерке, или Чтиво с убийством " - читать интересную книгу автора

- Потому что он купил пачку "Золотой славы" фирмы "Кэрролл". Это
сигареты с фильтром, и курят их, за редким исключением, только представители
высшего среднего класса. Ни один бродяга не будет курить сигареты с
фильтром, тем более кэрролловские. И наконец, сэр, если этого недостаточно
-- он расплатился пятифунтовой бумажкой.
- Невероятно, - сказал мистер Во.
- Невероятно, - согласились мы.
И это действительно было невероятно. И становилось все невероятнее, по
мере того, как юный Т.С. Давстон продолжал свою более чем невероятную
историю.
И все интереснее.
Он следил за мужчиной, который покупал сигареты, после того, как тот
вышел из лавки старого мистера Хартнелла. Мужчина спустился по
Моби-Дик-Террас и дошел по Абаддон-Стрит до заброшенного дома на краю
полигона в Полуакре. Мы знали все заброшенные дома в Брентфорде, но в этот
нам никак не удавалось забраться, поскольку заколочен он был на совесть.
"Бродяга" вошел через потайной вход позади дома и бедный мальчик, т.е.
юный Т.С. Давстон, последовал за ним.
Войдя в дом, мальчик оказался в комнате, похожей на лабораторию, где в
высоченных колбах висели экспонаты самого зловещего вида и стояло множество
сложного на вид оборудования, имеющего прямое отношение к электричеству. Он
спрятался за лабораторным столом и следил за тем, как мужчина включил
крохотный радиопередатчик. На слух язык, на котором тот говорил, состоял
исключительно из разной высоты скрипов и хрюков. Закончив беседу, мужчина
резко повернулся, в руке у него оказался пистолет, и он потребовал, чтобы
Давстон вылез из-под стола.
Мальчик неохотно подчинился.
- Итак, - сказал мужчина, - ты предприимчивый малый.
- Я заблудился, сэр, - сказал Т.С. Давстон. - Не могли бы вы
подсказать, как пройти на вокзал?
- Мог бы, - сказал мужчина (по словам мальчика, голосом, от которого
в дрожь бросает). - Но не подскажу, раз уж я тебя нашел.
- До свидания, - сказал Т.С. Давстон, и пошел к двери.
- Дверь заперта, - заметил мужчина. И она действительно была заперта.
- Пожалуйста, не убивайте меня, - сказал Т.С. Давстон.
Мужчина улыбнулся и спрятал пистолет. - Я не собираюсь тебя убивать,
-- сказал он. - Напротив, когда я с тобой разберусь, ты будешь значительно
дальше от смерти, чем сейчас. В тебе будет больше жизни, чем ты можешь
представить.
- Я бы предпочел просто тихо уйти, если вы не возражаете.
- Возражаю, - ответил мужчина. - А теперь слушай внимательно. Я
объясню тебе, что здесь происходит, а потом, когда я закончу, ты сможешь сам
решить, что тебе делать.
- Можно покурить, пока вы будете рассказывать?
- Конечно. Угощайся.
Юный Т.С. Давстон ухмыльнулся, повернувшись к мистеру Во.
- Я рассчитывал, что он предложит мне сигарету, - сказал он, --
потому что кэрролловских я еще не пробовал. Должен заметить, что в целом был
разочарован. Табак хорошего качества, но бумага с водяными знаками слишком
гладкая на ощупь и горит неровно. Угольный фильтр производит впечатление, но