"Роберт Рэнкин. Мир в табакерке, или Чтиво с убийством " - читать интересную книгу автора

выздоровлению. Но затем, применив более философский подход, я увидел и
положительную сторону сего явления. В конце концов, чем больше в мире
вегетарианцев, тем больше мяса остается для нас, нормальных людей.
- Красавцы мои! - вскричал дядюшка, бесцеремонно вырвав меня из
потока сознания. - Неси ведро. Сейчас будем ужинать.
Я приподнял ведро и осторожно приблизился. Они были чешуйчатые,
блестящие, одновременно похожие на ящериц, рыб и, несомненно, на кочанчики
брюссельской капусты. Чем бы они ни были, они были живые, они трепетали,
тряслись и толкались.
- Это растения, сэр? - осведомился я.
- Большей частью, - ответил дядюшка, уставясь на своих "красавцев".
-- В основном брюссельская капуста. Скрещенная с василиском обыкновенным.
- Химеры, - сказал Т.С. Давстон.
- Химеры, - согласился дядюшка.
- И они будут есть мясо из этого ведра?
Дядюшка Джон Перу Джонс порылся в карманах куртки, и вытащил щипцы с
длинными ручками. Протянув их мне, он сказал:
- Почему бы тебе не убедиться самому?
Т.С. Давстон одобряюще кивнул. - Ну давай, счастливчик, - сказал он,
-- тебе повезло. Брось им пару кусочков.
Я сжал щипцы в ладони. Пот капал у меня со лба, и чувствовал я себя
далеко не на седьмом небе от счастья. Но я же заплатил шиллинг, и именно
за
этим пришел. Я подцепил кусок мяса из ведра.
- Ближе, чем на вытянутую руку не подходи, - посоветовал дядюшка, --
и береги пальцы.
Я последовал его совету, и опустил кусок мяса, зажатый в щипцах, в
аквариум. Произошло примерно то же самое, как если бы я бросил дохлую овцу в
пруд, населенный пираньями. "Клац-клац-клац!" Отвратительные голодные
ротики, усеянные остроконечными зубками, появились буквально ниоткуда. Я
отшатнулся и почувствовал, как моя нижняя челюсть едва не проломила мне обе
ключицы.
- Ну как тебе? - спросил Т.С. Давстон.
- Восхитительно! - сказал я. И я действительно так считал.
Держа щипцы по очереди, мы скормили все мясо этим созданиям. Дядюшка с
умилением смотрел на нас, качая головой и улыбаясь, а его безумные глаза
бегали по всем углам и пальцы безостановочно шевелились.
Когда мы закончили, он сказал:
- Ну и хватит. - И задернул скатерть, служившую занавесом.
Я вернул ему щипцы.
- Большое спасибо, сэр, - сказал я. - Было просто здорово.
- Работать тоже может быть здорово, - сказал дядюшка. - Даже
работать во имя Великой Цели.
- Вы собирались рассказать мне об этом.
- Может быть, в следующий раз? - сказал Т.С. Давстон. - Нам пора
идти, иначе мы опоздаем в Кабс.
- В Кабс? - удивился я.
- Да, в Кабс. - И Т.С. Давстон с намеком посмотрел на меня. С
явно
выраженным намеком. Смысл которого, впрочем, от меня ускользнул.