"Рут Ренделл. Подружка невесты" - читать интересную книгу авторабыл трехэтажный, с жалюзи на окнах и тяжелым медным дверным молотком в виде
львиной головы на темно-зеленой георгианской двери. Кристин остановилась у ворот, посмотрела вокруг: - Как жаль, что ему придется продавать этот дом. Но ничего не поделаешь, ведь он должен делить с бывшей женой собственность. Нехорошо получилось, подумал потом Филипп, что Арнэм открыл дверь в тот самый момент, когда Черил довольно громко сказала: - А я думала, его жена умерла. Я и не знала, что он разведен. Паршиво, правда? Филипп на всю жизнь запомнил первое впечатление от Джерарда Арнэма, появившегося на пороге дома: хозяин, казалось, вовсе не рад своим гостям. Арнэм оказался среднего роста, крепко сложен, но не толст. Мягкие черты лица, полные губы. Волосы седые, жирные, прилизанные. Но он, чем-то похожий на итальянца или грека, был определенно красив - в том смысле, который Филипп вкладывал в это слово (хотя и не мог объяснить толком почему). На Арнэме были кремовые брюки, белая рубашка с открытым воротом и легкий пиджак в крупную, но не слишком кричащую сине-кремово-коричневую клетку. Испуг на его лице сменился выражением возмущения и удивления, граничащего с недоверием, и он даже на секунду закрыл глаза. Но быстро открыл их и стал спускаться по лестнице, уже пряча эмоции под маской искренней вежливости. Филипп думал, что Арнэм поцелует мать, и, похоже, она ждала этого, потому и подошла к нему, подняв лицо. Он не поцеловал ее. Пожал всем руки. Филипп поставил Флору на ступеньку. Кристин представила детей: - Познакомься: Фиона, моя старшая дочь. Она выходит замуж в следующем собирается стать дизайнером интерьеров, а это Черил, она недавно закончила школу. - А это кто? - спросил Арнэм. Филипп поставил статую так, что действительно могло показаться, будто это еще один человек. Бумага разорвалась, и голова и рука Флоры торчали из сумки. Спокойное лицо, с глазами, будто смотрящими сквозь тебя куда-то вдаль, было сейчас полностью открыто, как и правая рука с букетом мраморных цветов. Зеленое пятно на шее и груди Флоры и отколотая мочка уха сразу стали особенно заметны. - Джерард, помнишь ее? Это Флора из моего сада, ты сказал, что она тебе очень понравилась. Теперь она твоя. - Арнэм молчал, но Кристин продолжала: - Это подарок. Мы привезли ее тебе, ведь ты сказал, что она тебе приглянулась. Арнэму пришлось изобразить воодушевление, но получилось не очень убедительно. Флору оставили на лестнице. Их было четверо, и по узкому коридору пришлось идти друг за другом, так что складывалось впечатление, будто они входят в дом строем. Филипп радовался, что хотя бы Харди с собой не взяли: вот уж не место для собак. Комнаты были хорошо отделаны и со вкусом обставлены. Филипп на это всегда обращал внимание. Если бы не обращал, то, наверное, и не стажировался бы в компании "Интерьеры Розберри Лон". Когда-нибудь, пусть не скоро, он сделал бы в своем доме похожую гостиную - с темно-зелеными стенами, картинами в узких позолоченных рамах и ковром, цвет которого - глубокий, благородный теплый желтый цвет - напомнил ему китайский фарфор из музеев. Через арку была видна столовая и в ней накрытый на двоих стол. Розовые |
|
|