"Персиваль Рен. Похороны викинга " - читать интересную книгу автораделе, я издалека услышал голос Майкла: "Вот оно!" Троекратное ура и
прекращение моих мучений означали конец операции. - Заряди пушку, Диг, - сказал Капитан, - а ты, Изабель, укради из шкафа перевязочный пакет. Изабель утерла слезы и скоро вернулась с пакетом. Майкл проделал операцию превосходно. Даже настоящий доктор не смог бы сделать ее быстрее. Рана зажила великолепно. Когда перевязка была окончена, Капитан в присутствии всех вознес меня на седьмое небо блаженства, пожаловав мне почетное и высокое звание Молодчаги за то, что во время "операции по принципам морской хирургии" я не издал ни звука. Кроме того, он оказал мне великую честь, устроив мне похороны викинга. Похороны викинга - дело серьезное. Для таких похорон требуется уничтожить корабль. Мертвого викинга кладут на погребальный костер на палубе его корабля. Его коня и любимую собаку убивают и кладут к его ногам, зажигают костер и судно с поднятыми парусами пускают в море. На этот раз к сожжению был предназначен провинившийся французский корабль. Один из оловянных солдатиков был наделен именем Викинг Джон Джест и положен на спичечную коробку, набитую порохом. Погребальный костер был сооружен из спичек, и палуба корабля была пропитана керосином. К ногам викинга положили собаку (фарфоровую). Когда все было готово, мы обнажили головы и Майкл произнес прекрасные слова: "Прах да станет прахом, если ты не нужен Богу, то ступай к дьяволу!" Корабль был подожжен и вытолкнут на середину пруда. Пламя пожирало мачты и паруса, и мы молчали, очарованные зрелищем. Когда корабль, сгорев до ватерлинии, с шипением исчез в клубах пара и дыма, обстановке. Дигби, видимо, тоже их вспомнил. - Вот это похороны! - сказал Майкл. - Сравните это с закапыванием в грязь, на глубину десяти футов, в пищу червям и улиткам. Хотелось бы и мне быть так похороненным... Вот что, я вставлю это в мое завещание. Это будет непременным условием. Иначе вы, щенки, ничего от меня не получите. - Ладно, Майкл, - сказал Дигби, - я готов устроить тебе такие похороны когда угодно. - Такие же похороны я устрою тебе, если ты умрешь первым, Диг, - сказал Майкл, и они пожали друг другу руки. Вечером мы сидели в школьной комнате. Пришел старик Бердон и сказал, что нам можно спуститься в гостиную. Клодия уже была там. Она совсем как взрослая разговаривала с каким-то иностранцем, которому нас представили. Он, к нашему восторгу, оказался французским кавалерийским офицером, только что вернувшимся с марокканской войны. На белой подушке под стеклянным колпаком лежала "Голубая Вода". Я смотрел на камень, и мне казалось, что он становился все больше и глубже. Хотелось нырнуть в него головой вниз, и я чувствовал, что дольше смотреть на него не следует. - Тетя Патрисия, можно его потрогать? - спросила Клодия и, как всегда, ее просьба была уважена. Сапфир был вынут из-под стеклянного колпака и передан французу, который сразу отдал его Клодии. - Кто знает, сколько крови пролилось из-за этого камня, - сказал он. - |
|
|