"Персиваль Рен. Похороны викинга " - читать интересную книгу автора

очнулась она наконец, - хотя бы для этого потребовалась целая неделя. Но
сперва скажите, знаете ли вы что-нибудь еще про Майкла или про "Голубую
Воду"?
- Ничего не знаю ни о том, ни о другом, - ответил Лоуренс, и ему
показалось, что лицо ее просветлело.
Джордж Лоуренс отметил, что леди Брендон не отрицала и не утверждала,
что сапфир был украден. То же и с почерком Майкла. Очевидно, что-то тут
нечисто, и в этом был замешан Майкл Джест. Так же очевидно, что Майкл
отсутствовал и что она не знала, где он находится. Однако раз она не
ответила на его вопросы, Лоуренсу оставалось лишь излагать свою историю.
Окончив ее, он сказал:
- Если "Голубая Вода" не в Брендоне, Патрисия, то я отправлюсь прямо в
Зиндернеф, отыщу камень и привезу его вам.
Если камень украден, то она, несомненно сообщит ему все, что знает,
чтобы помочь его отыскать. Если нет, то она так и скажет. Но ему хотелось
бы, чтобы она была с ним откровеннее. Ведь так просто сказать: "Дорогой
Джордж, "Голубая Вода" лежит в сейфе, как всегда, а Майкл чувствует себя
превосходно", или: "Голубая Вода" исчезла и Майкл тоже".
Но все, что делает Патрисия Брендон, правильно. У нее, конечно, есть
вполне основательные причины не говорить с ним об этом деле, и ему не
следует чувствовать себя обиженным. В самом деле: если невозможное
произошло, если Майкл Джест действительно стащил сапфир и сбежал, разве не
естественно ее желание не выдать его, промолчать, что ее племянник, выросший
в ее доме, - вор. Чем меньше говорить о семейном скандале, тем лучше. Но
все-таки ему, любившему ее с детства, ему, которого она так часто называла
своим лучшим другом, она могла бы сказать. Ведь для него нет большей
радости, чем ей служить.
Что ж, воля ее, он будет ей служить.
- Ладно, мой друг, - оживилась леди Брендон. - Мы поговорим подробнее
за чаем. Чай будет подан в моем будуаре. Для всех прочих меня не будет дома,
и вы поведаете мне все до мельчайших подробностей. Все, что думал Анри де
Божоле, и все, что, как вам кажется, он думал.
Они шли к дому под руку. Лоуренс ощущал прилив гордости от сознания
того, что эта сильная и прекрасная женщина будет нуждаться в его помощи. Ему
так хотелось, чтобы она сказала: "Помогите мне, Джордж! Кроме вас, у меня
никого нет!"
- Вы неважно выглядите, дорогой Джордж, - заметила она, когда вошли в
лес.
- Лихорадка, - ответил он и прибавил: - Теперь-то я здоров, как шесть
человек, - и сжал ее руку.
- Ах, оставьте, и идем домой, Джордж, - смутилась леди Брендон. -
Хотите, я найду вам жену? - добавила она. Лоуренс вздохнул и оставил ее
предложение без внимания.
- Как поживает Фоллиот? - спросил он, чтобы не отвечать.
- Он чувствует себя превосходно. Почему бы ему не чувствовать себя
прекрасно? - ответила она тоном, в котором внимательный слушатель, каким был
Лоуренс, легко подметил бы нотку раздражения. Но Лоуренс промолчал.
- А где сэр Гектор Брендон? - спросил он с официальной любезностью.
- В Тибете, в Париже, в Восточной Африке или в Монте-Карло. А может
быть, на тихоокеанских островах. Впрочем, кажется, он сейчас в Кашмире, -