"Персиваль Рен. Похороны викинга " - читать интересную книгу автораочнулась она наконец, - хотя бы для этого потребовалась целая неделя. Но
сперва скажите, знаете ли вы что-нибудь еще про Майкла или про "Голубую Воду"? - Ничего не знаю ни о том, ни о другом, - ответил Лоуренс, и ему показалось, что лицо ее просветлело. Джордж Лоуренс отметил, что леди Брендон не отрицала и не утверждала, что сапфир был украден. То же и с почерком Майкла. Очевидно, что-то тут нечисто, и в этом был замешан Майкл Джест. Так же очевидно, что Майкл отсутствовал и что она не знала, где он находится. Однако раз она не ответила на его вопросы, Лоуренсу оставалось лишь излагать свою историю. Окончив ее, он сказал: - Если "Голубая Вода" не в Брендоне, Патрисия, то я отправлюсь прямо в Зиндернеф, отыщу камень и привезу его вам. Если камень украден, то она, несомненно сообщит ему все, что знает, чтобы помочь его отыскать. Если нет, то она так и скажет. Но ему хотелось бы, чтобы она была с ним откровеннее. Ведь так просто сказать: "Дорогой Джордж, "Голубая Вода" лежит в сейфе, как всегда, а Майкл чувствует себя превосходно", или: "Голубая Вода" исчезла и Майкл тоже". Но все, что делает Патрисия Брендон, правильно. У нее, конечно, есть вполне основательные причины не говорить с ним об этом деле, и ему не следует чувствовать себя обиженным. В самом деле: если невозможное произошло, если Майкл Джест действительно стащил сапфир и сбежал, разве не естественно ее желание не выдать его, промолчать, что ее племянник, выросший в ее доме, - вор. Чем меньше говорить о семейном скандале, тем лучше. Но все-таки ему, любившему ее с детства, ему, которого она так часто называла радости, чем ей служить. Что ж, воля ее, он будет ей служить. - Ладно, мой друг, - оживилась леди Брендон. - Мы поговорим подробнее за чаем. Чай будет подан в моем будуаре. Для всех прочих меня не будет дома, и вы поведаете мне все до мельчайших подробностей. Все, что думал Анри де Божоле, и все, что, как вам кажется, он думал. Они шли к дому под руку. Лоуренс ощущал прилив гордости от сознания того, что эта сильная и прекрасная женщина будет нуждаться в его помощи. Ему так хотелось, чтобы она сказала: "Помогите мне, Джордж! Кроме вас, у меня никого нет!" - Вы неважно выглядите, дорогой Джордж, - заметила она, когда вошли в лес. - Лихорадка, - ответил он и прибавил: - Теперь-то я здоров, как шесть человек, - и сжал ее руку. - Ах, оставьте, и идем домой, Джордж, - смутилась леди Брендон. - Хотите, я найду вам жену? - добавила она. Лоуренс вздохнул и оставил ее предложение без внимания. - Как поживает Фоллиот? - спросил он, чтобы не отвечать. - Он чувствует себя превосходно. Почему бы ему не чувствовать себя прекрасно? - ответила она тоном, в котором внимательный слушатель, каким был Лоуренс, легко подметил бы нотку раздражения. Но Лоуренс промолчал. - А где сэр Гектор Брендон? - спросил он с официальной любезностью. - В Тибете, в Париже, в Восточной Африке или в Монте-Карло. А может быть, на тихоокеанских островах. Впрочем, кажется, он сейчас в Кашмире, - |
|
|