"Томас Майн Рид. Охотники за скальпами " - читать интересную книгу автора

отправляясь на обычный водопой, и дикий баран скачет с утеса на утес,
отыскивая свою пугливую самку. Вон на сосновой ветви точит коршун свой
изогнутый клюв - и надо всем и всеми парит благородный орел, царь воздуха,
резко вырисовываясь на голубом просторе неба.
Такова панорама Дикого Запада; такова та страна, в которой
разыгрывались описываемые нами события.


II. Степные купцы

"Нью-Орлеан, 3 апреля 18++ г.

Дорогой Сен-Врэн!
Рекомендую Вам моего молодого друга, Генри Галлера, отправляющегося в
Сен-Луи, чтобы повидать живописные местности. Позаботьтесь о том, чтобы он
хорошо устроился, и окажите ему содействие в его предприятиях.

Ваш Луи Уальтон.

Чарльзу Сен-Врэну, эсквайру, отель Плантера, Сен-Луи".

С этим лаконическим рекомендательным письмом в кармане Генри Галлер
высадился в городе Сен-Луи и, не теряя времени, отправился в отель
Плантера, сдал свой багаж, переоделся и тотчас зашел в контору, чтобы
повидать Сен-Врэна.
Но его не оказалось, он уехал за несколько дней до прибытия Галлера по
Миссури.
Это было для Галлера неприятной неожиданностью, но утешительно было и
то, что он узнал: Сен-Врэн должен вернуться не позже как через неделю.
Галлер решил дожидаться его возвращения и постараться провести как можно
незаметнее предстоявшие скучные дни ожидания в прогулках пешком по городу
или верхом за город по степям и холмам.
Одновременно с Галлером приехало в Сен-Луи и остановилось в той же
гостинице небольшое общество джентльменов, - по-видимому, хорошо знакомых
друг с другом и находившихся в приятельских отношениях. Они вместе бродили
по улицам города, сидели рядом за табльдотом и, как заметил Галлер,
требовали самых тонких вин и самых дорогих сигар, какие только можно было
достать в гостинице.
Маленькое общество приковало к себе внимание Галлера. Ему бросились в
глаза и своеобразное поведение их, и их непринужденные, свободные манеры, и
юношеская веселость, столь характерно отличающая уроженцев Западной
Америки.
Обращало на себя внимание еще и то, что все они были почти одинаково
одеты; в изящных черных костюмах, в белоснежном белье и с бриллиантовыми
булавками в галстуках, они казались почти похожими друг на друга. Все они
носили длинные волнистые волосы до плеч, а на некоторых были отложные
воротники, обнажавшие здоровые загорелые шеи.
- Кто эти господа? - спросил наконец Галлер через несколько дней
своего соседа по табльдоту, указывая глазами на приятельскую компанию.
- Это степные купцы.