"Майн Рид. Юные охотники (Буры, книга 2)" - читать интересную книгу автора

СТЫЧКА С ПОЛОСАТЫМ ГНУ

Молодым охотникам пришлось еще на два дня остаться в акациевой роще у
источника. Необходимо было как следует провялить вкусное и питательное
мясо голубой антилопы, чтобы оно дольше сохранилось. Ведь неизвестно еще,
попадется ли им какая-нибудь дичь за ближайшие пять-шесть дней пути.
Дорога для всех была новая и незнакомая, даже для проводника Конго,
который знал ее только в общих чертах. Они направлялись к реке Молопо.
Конго был уверен, что не собьется с пути, но что представляет собой
отделявшая их от реки местность, он не имел понятия. Кто знает: может
быть, дичи там в изобилии, а может быть, ее и вовсе нет?
Еще менее был осведомлен Черныш. Охотники давно покинули область,
населенную бушменами, и двигались теперь по территории, где жили бедные
бечуанские племена. Родина Черныша была на юго-западе, в направлении
Намакуаленда. Так далеко на востоке он не бывал еще ни разу в жизни, и
дорога, по которой они теперь шли, была ему совершенно неизвестна.
Ганс, которого все слушались как старшего и самого опытного, счел
неблагоразумным пускаться в дальнейший путь, пока не будет заготовлено
впрок мясо голубой антилопы и остатки мяса ориксов. Но для этого
необходимо суток на двое здесь задержаться, чтобы провялить на солнце
мясо. Складывать в фургон его можно только как следует провяленным, иначе
оно испортится на такой жаре и во время странствия они окажутся без куска
мяса.
Итак, привал молодых охотников в акациевой роще затянулся еще на два
дня. За этот срок мясо голубой антилопы и остатки ориксов, развешанные
красными фестонами на ветвях акации, сначала потемнели, потом ссохлись и
наконец затвердели совсем. В таком состоянии их можно было хранить
несколько недель.
Конечно, юноши не находились все эти дни безотлучно в лагере. Следить
за мясом не было нужды. Оно так высоко висело на ветвях, что рыскавшие по
ночам шакалы и гиены не могли его достать, а днем кто-нибудь всегда
оставался на месте, чтобы отгонять хищных птиц.
В первый же день молодые люди сели на лошадей и в надежде на новую
добычу отправились все шестеро к тем заросшим сочной травой лугам, где они
вчера охотились на голубых антилоп. Юноши не обманулись в своих ожиданиях.
Выехав из рощи, они сразу увидели, что луга не пустуют - на них пасутся
животные трех разных видов. Вдали виднелось стадо небольших антилоп с
лировидными рогами и светлой серовато-коричневой спинкой. По резвости и
веселости в них тотчас можно было узнать газелей-прыгунов: то и дело
какая-нибудь из них высоко подскакивала в воздух, распахивая в прыжке
широкую складку кожи на крупе - своего рода сумку, подбитую длинной
снежно-белой шерстью.
Неподалеку, иногда забегая в их стайку, расположилась группа животных
покрупнее. Удивительная окраска и полосы на боках позволяли безошибочно
заключить, что это так называемые дау, или тигровые лошади, которых ученые
называют бурчеллиевой зеброй. Мы уже говорили, что этот вид многим
отличается от подлинной зебры. Основной цвет дау грязно-желтый, тогда как
зебра почти белая. Полосы у дау темно-коричневые, а у зебры - черные. Но
самое главное их различие состоит в том, что у зебры эти полосы кольцами
спускаются по ногам до самых копыт, тогда как у дау ноги совершенно белые.