"Майн Рид. Юные охотники (Буры, книга 2)" - читать интересную книгу автора

числу самых осторожных антилоп и редко подходят близко к какому бы то ни
было укрытию - ведь за ним всегда может таиться враг. А если их вспугнуть,
то они пускаются вскачь куда глаза глядят и спасаются в открытой пустыне,
которая для них родной дом. Всего труднее подкрасться к ним, и охотники
редко избирают этот способ. Перехватить на скаку их можно лишь на очень
быстрой лошади, да и то после отчаянной гонки. И даже от самой быстрой
лошади они нередко удирают, потому что в первом порыве одну - две мили они
летят как ветер. Однако хорошая лошадь выносливее их, и умелый наездник
может через некоторое время их догнать.
Схватив ружья, охотники тотчас подумали о лошадях. Что же делать -
скорей седлать и мчаться за ориксами? Так бы они без долгих размышлений и
поступили, если б не увидели, что сернобыки сами направляются им
навстречу. Если сернобыки подойдут достаточно близко, не придется даже
двигаться с места. Добыча сама окажется на расстоянии выстрела и избавит
их от неудобств погони. Это было бы всего лучше, так как охотники
изголодались, а лошади были утомлены после трудного дневного перехода.
Желанный исход казался очень вероятным - антилопы продолжали
приближаться. Стоянка была хорошо скрыта за кустами. Только дым от костра
выдавал ее присутствие, но антилопы могут его не заметить, а если и
заметят, то, пожалуй, не испугаются. Кроме того, ручей протекал совсем
рядом, и Виллем с Гендриком были уверены, что сернобыки держат путь к
воде. Однако ученый Ганс поколебал их в этом убеждении, сказав, что
сернобыки мало нуждаются в воде, хотя и не упустят случая напиться.
Возможно, что антилопы направляются и не к ручью. Охотникам не следует на
это рассчитывать.
Но, так или иначе, сернобыки несомненно приближались к стоянке. Они
шли прямо на нее и были уже меньше чем в тысяче ярдов. Они подойдут
раньше, чем охотники успеют оседлать лошадей, если только, испугавшись
дыма, ориксы не бросятся наутек. Поэтому молодые люди оставили всякую
мысль о погоне и, добравшись ползком до опушки, засели в кустах, ожидая
появления антилоп.
Те всё шли и шли вперед, не подозревая об опасности. Они, видимо, еще
не заметили дыма, иначе непременно обнаружили бы признаки любопытства или
испуга. К счастью, животные двигались по ветру, а не то острое обоняние
давно предупредило бы их о близости охотничьей стоянки. Но этого не
случилось, и они продолжали тем же медленным, ровным шагом приближаться к
кустам, где шесть черных дул - целая батарея ружей - ждали их, чтоб дать
по ним залп.
Однако ни одному из сернобыков не суждено было погибнуть от свинцовой
пули. Смерть, внезапная и страшная, ждала их обоих, но не от руки
человека. Она подстерегла их совсем в другом месте.
Глаза охотников, прикованные к приближавшимся антилопам, на время
оторвались от львов; однако те, переменив позу, опять привлекли к себе
внимание охотников. До сих пор львы сидели неподвижно, подобрав хвосты, но
вдруг юноши увидели, что они разом распластались, как бы стараясь
спрятаться в траве, и головы их повернулись в сторону сернобыков. Занятые
созерцанием буйволов, львы заметили антилоп, лишь когда те подошли ближе,
и теперь оба приготовились к нападению.
Но антилопы шли на лагерь, а не на львов, и если они почему-либо не
свернут с дороги, то тем не придется ими поживиться. Сернобык легко