"Жан Рей. Владычица тигров " - читать интересную книгу автора - Увидеть ее? О ком вы говорите, Мендавен? - спросил я.
- Не притворяйтесь, - ответил он, - ее... гувернантку. Знаете... она - негритянка! Ничего больше мне узнать не удалось. Кроме того у меня складывается впечатление, что после этого разговора Мендавен избегает меня. Последнее письмо Энди Грейга мистеру Эдварду Ривзу, эсквайру. "...Несколько дней тому назад - клянусь Вам в этом - даже предположение о наличии тайны в Спенсер-холле казалось мне чистейшим абсурдом. Теперь дело обстоит иначе. Мендавена больше здесь нет. Но не думайте, что случилась трагедия - его просто отчислили из школы. Приезжал его отец и выглядел весьма недовольным. Перед отъездом парнишка успел всего лишь перемигнуться со мной, и я понял, что его неожиданное отбытие и те несколько слов связаны между собой, как нитка с иголкой. Кроме того, я постоянно ловлю бросаемые на меня исподтишка взгляды: угрожающе-мрачные - Спенсера, жадные и жестокие - Шортена, смертельно-ненавидящие - Петерса. Я принял отчаянное решение - хочу проникнуть в "запретную зону". Если от меня больше не будет никаких вестей, Вы поймете все - за свою смелость я поплачусь жизнью. Но одна из Ваших последних фраз по-прежнему звучит в моей голове: "Когда вы будете более расположены к откровенности, вы скажете мне больше..." Этот день настал. Дело обстояло следующим образом. Как-то вечером, когда шел сильнейший дождь, совсем как во время нашей встречи, я слонялся по улицам Лондона замерзший и голодный. Особенно меня донимал холод. И вдруг я вижу афишу, сообщающую о том, что некий мистер Рэквей прочтет в Народном лектории лекцию о жизни и повадках тигров. Народу в зале было мало. Я не помню, о чем говорил докладчик, ибо блаженно дремал на своем стуле и наслаждался теплом. Рядом со мной сидела молодая элегантная дама, которая, как мне кажется, со вниманием слушала сего знатока тигров. Меня эти хищники вовсе не интересовали, но вход в Народный лекторий был бесплатным, а зал превосходно отапливался. В конце-концов я заснул - меня разбудили слова сторожа: "Дамы и господа, мы закрываем!" Соседки моей уже не было, но стул не был пуст - на нём лежала сумочка. Никто не видел, мак я взял ее и спрятал под пальто. В сумочке не было ничего ценного - несколько шиллингов, они пришлись мне как нельзя более кстати, да пачка листов, исписанных тонким женским почерком. Я прочел их позже - это была рукопись романа, действие которого происходило в пресловутом Лингорском лесу. Как раз в эти дни издательство "Грейп и сыновья" объявило о том, что оно опубликует книгу об экзотических приключениях. Я переписал рукопись, кое-что прибавляя, кое-что выбрасывая. "Грейп и сыновья" заплатили мне пять фунтов и придумали автору новое имя - Адельсон Летхем. |
|
|