"Жан Рей. Рука Геца фон Берлихингена" - читать интересную книгу автораа плиты мостовых остались. Запомни этот урок, мой мальчик, и знай: все,
что близко к земле, живет долго, а то, что устремляется в небеса, обречено на гибель и забвение. Недалеко от Граувпорте он остановился, чтобы передохнуть, и принялся внимательно рассматривать облезлые фасады домов. - А где дом сестер Шутс? - спросил он у разносчика хлеба. Тот перестал насвистывать веселую джигу - единственное утешение в его скучной работе. - Вон тот дом с тремя гнусными мордами над дверью. Но те, что живут в доме, еще гнусней. После нашего звонка дверь приоткрылась, и в щель высунулся красный нос. - Я желаю поговорить с сестрами Шутс, - произнес мой дядюшка, вежливо приподняв шляпу. - Со всеми тремя? - полюбопытствовал красный нос. - Конечно. Нас впустили в широкую, как улица, и темную, словно кузница, прихожую, в которой тотчас возникли три мрачные тени. - Если вы продаете что-нибудь... - прогнусавили хором три голоса. - Напротив, я хочу купить кое-что принадлежавшее славному, но, увы, давно почившему конюшему Шутсу, - добродушно сказал мой дядюшка. Три грязных совиных головы вынырнули из мрака. - Ну что ж, можно потолковать, - вновь заговорили они хором, - хотя мы и не расположены продавать что бы там ни было. Я стоял у двери, борясь с тошнотой, ибо весь коридор провонял прогорклым салом и луком, и не расслышал слов, которые дядюшка произнес - Входите, - произнесли сестры хором, - а молодой человек пускай подождет в гостиной. Я провел долгий час в крохотной комнатушке с высоченным сводчатым окном, стекла которого представляли собой какой-то варварский почерневший витраж. В комнате стояли тростниковое кресло, прялка из темного дерева да красная от ржавчины печка. За это время я раздавил семь тараканов, цепочкой шествовавших по голубым плиткам пола, но так и не смог достать тех, что ползали вокруг треснувшего зеркала, которое поблескивало в полумраке, словно гнилая болотная вода. Когда дядюшка Квансюис вернулся, его лицо было красным, будто он долго просидел около раскаленной кухонной печи; три черных тени с совиными головами шли следом и визгливо благодарили его. Очутившись на улице, дядюшка обернулся к фасаду с тремя масками, и его лицо стало злым и презрительным. - Ведьмы!.. Дьявольские отродья, - проворчал он. Он протянул мне пакет, завернутый в жесткую серую бумагу. - Неси с осторожностью, малыш, это довольно тяжелая вещь. Пакет и вправду был очень тяжел, и бечевка всю дорогу резала мне пальцы. Мой дядюшка проводил меня до дому, ибо, как уверяла Элоди, то был день святого праздника, когда мы обычно ели вафли с маслом и пили шоколад из голубых и розовых кружек. Против обычая, дядюшка Квансюис был молчалив, он ел неохотно, но в его |
|
|