"Элизабет Ренье. Всего один поцелуй " - читать интересную книгу авторапоцеловала Сару и протянула руку в перчатке ее брату. Тот под пристальным
взглядом леди Мартиндейл поднес ее к губам. Старуха, увидев, как одета Онор, одобрительно кивнула. Девушка, выйдя на улицу, махнула рукой молодому красивому лакею, одетому в лиловую, расшитую серебром ливрею. - Томас, если леди Мартиндейл ничего не имеет против, то вы с Джудит на два часа свободны, - сказала она и посмотрела на небо, затягивающееся тучами. - Можете прогуляться вдоль реки, если успеете, конечно, до дождя. Как ни странно, но Онор, произнося эти слова, неожиданно испытала чувство зависти. Действительно, что могло быть приятнее прогулки с любимым человеком? А ей предстояло ехать на скучный, утомительный для нее бал, обмениваться формальными любезностями и слушать неискренние комплименты от молодых дам, которые видели в ней только соперницу. - Сэр Ральф Хатерби, мисс Хатерби и мисс Мартиндейл, - объявил дворецкий. Сара, неуклюже кланяясь знакомым, быстрым шагом пошла вперед. Выдержав полагающуюся в таких случаях паузу, Онор, держа под руку Ральфа и оглядывая гостей, двинулась вслед за ней. Девушка сразу же поняла, что она одета изысканнее остальных дам, включая и хозяйку дома. Этот факт огорчил Онор, поскольку на таком балу нельзя было выглядеть лучше леди Марреньер. Она совсем забыла, что та не следила за модой и на балы приглашала только тех молодых дам, на фоне которых выглядела бы предпочтительнее. Когда леди Марреньер поздоровалась с вновь прибывшими, девушка уловила в ее голосе холодность. - Поздравляю вас, мисс Мартиндейл. Я рада видеть вас у себя после вынужденного перерыва. Выглядите вы великолепно. Надеюсь, вы здоровы? У - Видишь, Онор, леди Марреньер, как всегда, любезна! - воскликнула Сара после того, как хозяйка дома отошла. Онор с жалостью посмотрела на подругу. Она заметила, что Сара неумело напудрена и небрежно причесана - пряди волос, выбившись из прически, касались шеи. "Бедняжка Сара!" - вновь подумала Онор. А может, все же лучше быть такой простушкой, как она, и не задумываться о мнении окружающих? Быть некрасивой и бедной гораздо спокойнее. Если нет надежд, то и разочароваться не в чем. Если у тебя нет богатства, то вокруг тебя не станут виться молодцы, для которых единственная цель - заполучить богатое приданое. Онор, Сара и Ральф, прохаживаясь по залу, обменивались с гостями приветствиями. Со всех сторон в их адрес раздавались избитые комплименты. И тут она впервые пожалела, что отец не выдал ее замуж. Если бы ее брак состоялся хотя бы три года назад, сейчас она сидела бы дома, окруженная детьми, а не скучала на этом балу. Онор заметила, что молодые мужчины проявляют к ней явно повышенный интерес, говорят любезности, приглашают на танец. Она слушала надоевшие речи, а в душе у нее была пустота. Онор улыбалась, но прежнего чувства радости уже не испытывала. Несмотря на красоту и богатство, она понимала, что жизнь ее проходит впустую. Будущее пугало своей неизвестностью. На менуэт, ее любимый танец, Онор пригласил Ральф. Чувствуя на своей талии его руку, она наслаждалась танцем и постаралась забыть о грустном. Голова ее была слегка откинута, глаза сияли. Она заметила одиноко стоявшую в стороне Сару. Та с восхищением смотрела на нее и улыбалась. Рядом с ней у колонны стоял незнакомый мужчина, на губах которого играла загадочная |
|
|