"Анри де Ренье. Грешница " - читать интересную книгу автора

эспланаду замка поиграть в шары. Мсье де Сегиран охотно соглашался. Его
восхищало в жене это возрождение юности, и он вторил ему с добродушной
солидностью. В эту пору мадам де Сегиран, жившая прежде чрезвычайно
уединенно, начала появляться в городском обществе. Довольно часто карета
доставляла ее в Экс. Она с видимым удовольствием принимала участие в
беседах, сохраняя в то же время пристойнейшую сдержанность в речах и
поведении.
Это легкое рассеяние было у мадам де Сегиран на самом деле только
кажущимся, и она не переставала: быть такой же твердой в вере и таких же
безупречных нравов. В ней по-прежнему неизменно сказывались серьезность
воспитания и строгость привычек. В этоом могли убедиться, когда однажды
маркиз де Турв, вздумав обратиться к ней с некими слишком смелыми
любезностями и попытавшись дополнить слова телодвижениями, получил от нее
такой суровый и надменный отпор, что отступил совсем пристыженный, клятвенно
уверяя, что впредь не станет пытаться щупать жеманниц и богомолок и что
Сегиран счастливый человек, раз он женат на женщине, предоставляющей ему
одному пользоваться ее красотой.
Была ли тому причиной эта неприличная выходка мсье де Турва или же
известное сожаление о том легком рассеянии, которому она дала себя увлечь,
но с этого времени мадам де Сегиран понемногу перестала показываться в
городском обществе. Она еще больше предалась своим благочестивым чтениям и
своим одиноким прогулкам в кармейранском саду. Она как будто предпочитала не
запираться в комнатах замка, где ее словно стесняла какая-то духота, от чего
у нее иногда внезапно к лицу приливала кровь, озарявшая ее красоту
мимолетным румянцем, который был ей, видимо, неприятен и который она
выходила освежить и погасить на вольном воздухе сада.
Там ей особенно нравился один боскет, незадолго до того устроенный мсье
де Сегираном в самой отдаленной его части и расположенный симметрично с тем,
в котором струился источник. Здесь на подножии водрузили статую,
изображавшую античного пастуха, играющего на флейте. Эта изящная мраморная
фигура представляла, посреди листвы превосходное украшение. У ее ног и
любила уединяться мадам де Сегиран. В тишине этих мест она слушала, как
бежит ключ в соседнем боскете, и ей казалось, будто флейта языческого
пастуха сопровождает ропот ближних вод мелодическими звуками. Тогда мадам де
Сегиран прерывала чтение и, опустив книгу на колени, внимала воображаемому
концерту. А иногда она закрывала лицо руками и подымала его не раньше, чем
заливший его румянец в достаточной мере рассеивался; но тогда ей казалось,
будто мраморный пастух с высоты своего подножия глядит на нее насмешливо,
словно угадав причину внезапного огня, оживлявшего устремленные на него
украдкой прекрасные глаза. И мадам де Сегиран, смущенная и встревоженная, с
содроганием ощущала в самой темной своей глубине что-то тайное и сладостное,
что пробуждалось в ней помимо ее воли и что она страшилась себе объяснить.

* * *

Между тем мадам де Сегиран достаточно хорошо умела рассуждать, чтобы не
понять того, что в ней про. исходило. Другая на ее месте, быть может, просто
приписала бы слишком обильному и слишком возбуждающему питанию эти приливы
крови, налетавшие на нее своими обжигающими порывами; но мадам де Сегиран
была не из тех робких умов, которые боятся самопостижения и предпочитают не