"Анри де Ренье. Грешница " - читать интересную книгу автора

Маргариты д'Эскандо, решению исполнить желание, выраженное в завещании его
покойной тетки, маркизы де Бериси. Разве не согласовался он во всем этом с
волей провидения, что для христианина важнее всего? Итак, скоро у него
должна быть новая жена, ибо он ни минуты не сомневался, что мадмуазель
д'Амбинье возьмет его в мужья и предпочтет честь его ложа тощей ренте,
которую ей назначала, в случае отказа, мадам де Бериси. Эта уверенность
успокаивала мсье де Сегирана, и он предавался ей беспрепятственно, потому
что она проистекала не столько из личного тщеславия, сколько из сознания
того, как выгодно быть Сегираном. А посему он был твердо убежден, что
мадмуазель д'Амбинье не откажется от своей выгоды, заключающейся для нее в
том, чтобы снабдить этот знаменитый род потомством, которого ему недостает и
которое она не преминет ему доставить.
Дойдя в своих размышлениях до этого места, мсье де Сегиран почесал за
ухом. Малоучтивые слова, сказанные ему когда-то мсье д'Эскандо Маленьким,
снова зазвучали у него в памяти, но на этот счет у мсье де Сегирана имелось
готовое решение. По приезде в Париж он дознается правды и покончит с этими
инсинуациями, ибо он имеет намерение посоветоваться с каким-нибудь известным
столичным врачом. И когда тот признав его способным к размножению, ему будет
наплевать на глупости мсье д'Эскандо Маленького. Вот тоже! Оттого, что он
отец полудюжины карликов и карлиц, большеголовых и толстопузых, этот Эскандо
считает себя более роскошно многочадным, чем какой-нибудь библейский
патриарх! Ему придется поубавить спеси, когда он увидит, что целый взвод
маленьких Сегиранов, здоровехоньких красавцев, опроверг его предвещания. Ибо
мсье де Сегиран не сомневался в приговоре сведущих людей. Разве не служили
признаком его природного здоровья многочисленные беременности его дорогой
Маргариты, обязанной своими неудачами, увы, по-видимому, только себе самой,
и разве не являлось лишним доказательством его силы чисто мужское
возбуждение, которое он испытывал в своем теле, слыша за стеной повторные
резвости мсье де Ла Пэжоди и счастливые вздохи маленькой служанки? И,
пренебрегая этими суетными шумами, мсье де Сегиран повернулся на другой бок
и наконец уснул с мыслью о мадмуазель д'Амбинье.
Между тем приближался миг, когда карета должна была покинуть дорожные
колеи и покатить по парижской мостовой. Уже миновали Санс, и села следовали
за селами, подъемы чередовались со спусками, и оставалось недалеко до
столичных предместий. Никаких неприятных задержек в пути не случилось. Мсье
де Сегиран усматривал в этом счастливое предзнаменование для своих брачных
замыслов, а мсье де Ла Пэжоди видел доказательство того, что лучше ездить в
хорошей карете на хороших лошадях, чем в общественных повозках и дилижансах,
влекомых клячами, спотыкающимися о всякий камушек. Не завидуя чужому
достоянию, он умел ценить его удобства и находил приятным и справедливым
извлекать из них пользу. Это правило, в применении к личной жизни, всегда и
отвращало его от брака. Он предоставлял другим заводить себе жен, считая
себя вправе пользоваться чужими избранницами, когда они приходились ему по
вкусу, а он им. Положения эти он нашел настолько удовлетворительными, что
дал себе слово всегда применять их на деле, а потому, дружелюбно взирая на
мсье де Сегирана, он иной раз задавал себе вопрос, на что может быть похожа
эта мадмуазель Д'Амбинье, которую маркиза де Бериси назначила своему
племяннику в супруги. Мсье де Ла Пэжоди, знававший в свое время мадам де
Бериси, побаивался ее язвительного ума старой феи. Какую шутку захотелось ей
сыграть с бедным Сегираном? Какую кривобокую дурнушку или какую маленькую