"Пола Рид. Страстная и непокорная " - читать интересную книгу автора Эдмунд наливал себе третий бокал рома, когда задняя дверь распахнулась.
На пороге стоял капитан Кортни, и при взгляде на лицо своего будущего зятя Эдмунд почувствовал, как лопнул мыльный пузырь его благодушных мечтаний. Глава 4 Смеет ли один человек оскорбить другого, если он ухаживает за его дочерью? Именно такое желание испытал Джайлз, когда отрыл дверь и увидел, как Эдмунд спокойно наливает себе выпивку. Капитану хотелось высказать плантатору все, что он думает об условиях, в которых приходится жить его рабам. Хотелось притащить его к скопищу убогих хижин и самого заставить ухаживать за умирающим ребенком. Однако моряк взял себя в руки, глубоко вздохнул, провел рукой по волосам, разрушив свою безупречную прическу, и обратился к Уэлборну: - Мистер Уэлборн, в поселении рабов неблагополучно. Уэлборн выругался себе под нос. - Что там наделала Грейс на этот раз? - Она сейчас ухаживает за тяжело больным ребенком, - сообщил Джайлз, и его лицо вспыхнуло от гнева. Эдмунд неловко рассмеялся: - У нее всегда была к ним слабость. Я понимаю, настоящей леди не стоило бы этим заниматься, но слишком доброе сердце - простительный грех у представительниц слабого пола. - И он развел руками, демонстрируя свое бессилие. - Не могу с вами согласиться, - возразил Джайлз, с удовольствием моряк чуть ли не со стыдом заметил, что его дальнейшая речь доставила плантатору явное облегчение. - Полагаю, доброе сердце не может считаться грехом ни у одной женщины. - Ну разумеется, нет. Однако боюсь, что, если Грейс не сможет вылечить больную сразу, она останется там на всю ночь. - Эдмунд поднес к губам бокал янтарной жидкости и г"сушил его. - Как бы то ни было, я уверен, что управляющий проследит за этим делом. - У меня такое впечатление, что Грейс думает иначе. Честно говоря, управляющий или кто-нибудь другой должен был давно позаботиться о ребенке. Сейчас уже ничего нельзя сделать, ребенка не спасти. Уэлборн пожал плечами, вздохнул, потом налил себе еще бокал рома. - Значит, все будет идти естественным порядком. Передайте Грейс, что я настаиваю, чтобы она немедленно вернулась домой. Джайлз в оцепенении смотрел на плантатора. Уэлборн действительно не понимал, о чем речь! Прежде чем капитан успел вымолвить хоть слово упрека, сверху донесся голос миссис Уэлборн: - Это вы, капитан Кортни? Что-нибудь случилось? В ответ Эдмунд фыркнул и пробурчал: - Иоланта, не лезь... - Он замолчал и поставил на стол бокал. - Закрой дверь и отдохни, дорогая. Ничего серьезного. Миссис Уэлборн чуть не бегом слетела вниз. - Не лезь - куда, дорогой? - с непонятной улыбкой спросила она. - Мне кажется, я не расслышала. О, капитан, вы чем-то расстроены? - И она взглянула на Джайлза с притворным беспокойством. - Неужели Грейс не показала |
|
|