"Пола Рид. Страстная и непокорная " - читать интересную книгу автораостановился, чтобы сделать глоток воды. Мату рассказала мне, что было уже за
полдень, а он работал с самого утра. - Он ушел с места работы. Они все знают, что это запрещено. - Рядом не было воды! Это нерасчетливо, Иоланта. Я слышала, что из-за жары и жажды мы потеряли в этом сезоне уже семь рабов. Иоланта беззаботно пожала укутанными в шелк плечами: - У нескольких шлюх скоро родятся щенки. - Дети редко выживают. - Тогда mon рeге пришлет других взрослых. Как только дисциплина начинает шататься, Грейс, и они перестают тебя бояться, доходы падают. К тому же это опасно. Будь уверена, любой из них готов перебить всех нас в постелях. Даже тебя. - Разве их можно винить за это? Иоланта пожала плечами и щелкнула языком: - Не дай Бог, твой отец услышит такие слова. Он отправит тебя в поле, где тебе самое место. Дверь снова распахнулась, и в комнату вошла Мату. Она держала спину очень прямо, подбородок поднят, на лице - ни намека на чувства. - Вот Мату знает, - нежно проворковала Иоланта. - Не следует лезть, куда не положено. - И, произнеся эти слова, она величественно прошествовала вверх по лестнице в свои покои, где собиралась провести остаток дня. Как жаль, что нельзя убить взглядом. Гнев, с которым смотрела Мату в спину Иоланте, должен бы кинжалом пронзить ее сердце. Негритянка снова повернулась к Грейс, ненависть на ее лице сменилась отчаянием. Девушка ласково кивнула, давая понять, что разделяет скрытое горе своей служанки, и - Каждый раз, когда это происходит, я чувствую себя обманщицей. Прячусь за спину отца, живу в безопасности... Мату указала на Грейс и обхватила запястье жестом, который означал у нее "рабство". Грейс снова кивнула: - Да-да, я тоже должна быть рабыней и страдать вместе с вами! Мату затрясла головой, ткнула себе в грудь, показала на губы: "Я говорю..." Дотронулась до головы Грейс, качнула ее: "Ты не знала... - потом жест, означающий наручники: - ...рабства". Тут Мату обняла Грейс, вытерла ее слезы, чуть отстранилась, постучала грубым пальцем по груди Грейс, там, где сердце, и снова изобразила оковы. Грейс всхлипнула: - Ты права, Мату. В сердце своем - я рабыня. Может, этого слишком мало, но я так чувствую. Когда кто-то из них страдает, мне действительно больно. Пусть бы это лучше случилось со мной. Мату издала горловой звук и опять затрясла головой. Ее спина тоже была иссечена шрамами, она помнила, что значит бич. Она взяла Грейс за руки, подвела ее к креслу и легонько толкнула в него. Потом стала ритмично поднимать и опускать руки, изображая греблю, и закончила знаком свободы. - Нет! - вскрикнула Грейс и вскочила на ноги. - Не желаю ни слова слышать об этом проклятом капитане. Да только что толку заставлять Мату молчать о нем? Не было еще ни единого вечера с тех пор, как Грейс встретила капитана Кортни, чтобы перед ее глазами не возникало его мужественное лицо с мягкой улыбкой, которая тут же отражалась у него в глазах. Он казался таким хорошим человеком! Может, |
|
|