"Пола Рид. Страстная и непокорная " - читать интересную книгу автора

был? Но и сейчас она поступила с этой мыслью так, как поступала с ней все
десять предыдущих лет. Утопила ее в глубине сознания раньше, чем та успела
всплыть и полностью оформиться.
Грейс закусила губу. Как посмел ее отец привести сюда этого человека,
который так охотно признает свое несовершенство и тем сильнее заставляет ее
чувствовать собственную неполноценность? И как смеет этот человек говорить
об этом со столь обаятельной улыбкой и в такой мягкой манере?
- Вы живете в Порт-Рояле? - резко спросила Грейс. Джайлз кивнул и запил
вином корочку хлеба.
- Да, когда я не в море. - Он спрятал улыбку. Каждая мысль Грейс
явственно отражалась на ее лице, в изгибе рта, в нахмуренных бровях. Джайлз
чувствовал, что разум этой молодой женщины редко пребывает в безделье.
Пожалуй, Эдмунду Уэлборну хватает хлопот со своей дочерью.
- Я никогда не ездила в город, а мне бы очень хотелось, - сообщила
Грейс и хмуро взглянула на Эдмунда. - Отец считает, что это слишком
вульгарное место.
- Ну, - протянул Джайлз, - такие женщины, как вы, там редко
встречаются. Там зачастую происходят вещи, о которых девушке вроде вас знать
не следует. Большинство белых женщин живут за городом.
На губах Грейс промелькнула быстрая циничная улыбка, взгляд потух.
Джайлз не мог понять отчего. Он задумался, наблюдая за рабами, которые
трудились на веслах в набитых корзинами шлюпках, помогая поднимать товары на
палубу "Надежды". Первый помощник очень оперативно распоряжался погрузкой.
Джайлз чувствовал, что его место не здесь, за столом с угощением, а вместе с
командой. Однако за прошедшие два года он успел многое понять и знал, как
надо обходиться с клиентами. Не стоило оскорблять Уэлборна отказом от
угощения после того, как Джайлз заявил ему, что не одобряет рабовладения.
- Жаль, что ваша жена не смогла к нам присоединиться, - произнес
Джайлз, пытаясь найти нейтральную тему. - Надеюсь, она здорова?
- О да, - отозвался Эдмунд, - просто у нее очень светлая кожа, и в это
время суток она может обгореть.
- По крайней мере ваша дочь согласилась составить нам компанию, -
продолжал Джайлз и тотчас заметил, что он явно не первый, кто делает
подобное замечание.
Слегка покачав головой, Грейс снова улыбнулась. Все той же загадочной
горькой улыбкой.
- Ну, я не такая белокожая, как миссис Уэлборн. А отец просто не хочет
говорить вам, что моя... мать никогда не садится с нами за стол.
Эдмунд неловко рассмеялся:
- Иоланта из тех женщин, которые никогда не едят в установленные часы.
Она весь день что-нибудь перехватывает. Может, оттого, что она француженка,
кто знает?
Его дочь тоже засмеялась.
- Все знают, что во Франции не церемонятся, - неприязненно проговорила
она.
Джайлз улыбнулся, чувствуя, что суть происходящего ускользает от него.
Эдмунду Уэлборну не больше, чем Джайлзу, понравилось замечание дочери. Он
мрачно посмотрел на нее, прочистил горло и сказал:
- Очень дурно, знаешь ли, обсуждать леди в ее отсутствие.
- А мы здесь свято придерживаемся хорошего тона, - как будто