"Дж.Реале, Д.Антисери. От Возрождения до Канта (Зап.философия, часть 3) " - читать интересную книгу автора

созерцательной. Ему принадлежит заслуга в учреждении первой кафедры
греческого языка во Флоренции под руководством скрывавшегося в Италии
ученого византийца Эмануила Хрисолора.
"Письмо" и трактат "О благородстве законов и медицины" превосходно
иллюстрируют концепцию о примате активной жизни над созерцательной, к
которой возвратится мысль кватроченто и в которой находим одну из примет
гуманизма: "Не верь, о Пилигрим, что, избегая толпы, становясь отшельником,
скрываясь в изоляции, ухо-


27

дя в скит, ты тем самым находишь путь к совершенству. То, что придает
твоей работе степень совершенства, находится в тебе; в те6е - способность не
принимать те внешние вещи, которые не затрагивают тебя, но они не могут не
затронуть тебя, если только твой ум и твоя душа сосредоточенно
останавливаются и обращаются к этим внешним вещам. Если душа твоя не
допустит их в себя, то посреди рынка, в суде, на форуме, в самых оживленных
в городе местах ты будешь, как в скиту. Если, напротив, в память о далеких
вещах или в качестве соблазнов ты их к себе приблизил, то что толку в том,
что ум наш понимает их как внешнее, к чему нам уединение? Собственная наша
душа думает всегда о чем-нибудь таком, что постигается чувствами, что
закладывается в памяти, что побуждается разумом или страстными желаниями. И
что? Кто был дороже Господу: затворник и отшельник Павел или деятельный
Авраам? Яков с двенадцатью сыновьями, множеством стад своих, двумя женами,
огромным богатством - не думал ли ты, что он был дороже Господу, чем два
Макария, Теофила и Иллариона? Верь мне, о Пилигрим, что только те, кто
печется о вещах мира, только они знают толк в созерцании; таким образом,
есть много званых, но мало избранных" .
"Я, по правде сказать, смело утверждаю и искренне признаюсь в том, что
оставляю с удовольствием и без зависти и возражений тех, кто воспаряет в
сферы чистого умозрения, и всех других, восходящих к высоким истинам, только
бы мне оставили понятие о человеческих вещах. Ты пребываешь в созерцании,
чтобы я, напротив, мог обогащаться. Медитируй в свое удовольствие. Я же,
напротив, всегда буду погружен в действие, направленное к высшей цели, чтобы
всякое мое деяние было полезным и мне, и семейству, и, что более важно, -
чтобы оно послужило для пользы моим друзьям и родине, а тогда оно может
послужить примером и человеческому обществу".

28

Этико-политические дебаты гуманистов кватроченто Л. Бруни, П.
Браччолини, Л. Б. Альберти
Леонардо Бруни
Учеником, другом и продолжателем творчества Салютати был Леонардо Бруни
(1370/74-1444), прежде служивший при римской курии и затем канцлером во
Флоренции. Ценные наставления в знании греческого, полученном от Хрисолора,
теперь приносят в лице Бруни зрелые плоды. Он перевел Платона (диалоги
"Федон", "Горгий", "Федр", "Апологию", "Критон", "Письма" и частично "Пир"),
Аристотеля ("Никомахову этику", "Политику"), а также Плутарха и Ксенофонта,