"Федор Раззаков. Кавказская пленница (рассказы о кино)" - читать интересную книгу автора

нуждается в доработке..."
В своем заключении по фильму члены худсовета записали следующе:
"При общем удачном решении образа Саахова в фильме появились
неожиданные и ненужные акценты, подчеркивающие высокое служебное положение
этого персонажа. Роскошные служебные и домашние апартаменты, машина и т. д.
Все это придает Саахову оттенок некой исключительности. Следует конкретно
определить настоящее положение и должность Саахова.
При озвучании картины голосу Нины желательно было бы придать легкий
кавказский акцент, тогда было бы ясно, что похищают местную девушку.
Совершенно выпадает из картины сцена суда. Ее, вероятно, следует изъять
из фильма, тем более что эта операция совершенно безболезненна, так как
сцена не несет никаких сюжетных и смысловых нагрузок.
Неудачна сейчас и музыка. В ней нет признаков жанра, она и не
эксцентрична и не мелодична. Часто музыка сопровождения задерживает темп
картины, а иногда и просто мешает комическому эффекту того или иного трюка.
Грешит просчетами операторская работа. Крупные планы (особенно главного
героя Шурика) сняты небрежно и невыразительно.
Художественный совет творческого объединения "Луч" не может принять
картину "Кавказская пленница" в настоящем ее виде и рекомендует съемочной
группе внести в фильм поправки в соответствии с замечаниями, изложенными в
этом решении".
В течение двух последующих недель Гайдай сокращал картину, правда, ему
хватило смелости учесть не все замечания, высказанные на худсовете. Поступи
он иначе, фильм пострадал бы бесповоротно. Но Гайдай не зря считался гением
монтажа.
30 ноября фильм был показан генеральной дирекции "Мосфильма", которая
приняла его без поправок. Однако с Госкино вышла "накладка". О том, что
произошло рассказывает Я. Костюковский:
"Кавказская пленница" принималась вечером в пятницу (23 декабря. - Ф.
Р.) одним большим начальником из Госкино. По тому, как он смотрел, уже было
ясно, что ничего хорошего нас не ждет. Но когда зажегся свет, мы поняли:
никаких замечаний, сокращений, переделок не будет. Большой начальник просто
сказал: "Эта антисоветчина выйдет на экран только через мой труп". В
понедельник мы собрались для окончательной расправы. Естественно, сотрудники
Госкино нас уже не узнают - зачем, если фильм кладут на полку.
И вдруг большой начальник заглатывает меня своими объятиями и лепит
такой мужской с засосом поцелуй. Чиновники быстро ориентируются и кричат:
"Какое там совещание! Давайте высшую категорию!" Мы в шоке. Но больше всего
меня потряс самый большой начальник, который провозглашает: "Ну, что я вам
говорил?" Конечно, если бы я был человеком принципиальным, я бы сказал: "Вы
говорили, что фильм выйдет только через ваш труп". Но я молчу...
Мы не просто теряемся в догадках, мы, повторяю, в шоке. Потом
выясняется: после нашего предварительного разгрома, поздно вечером в пятницу
в Госкино позвонили от Брежнева и попросили на выходные "что-нибудь
посмотреть". Так "Кавказская пленница" попала на правительственные дачи, и
кончилось это тем, что Брежнев позвонил в Госкино и поблагодарил за
прекрасную комедию..."
Как мы помним, Брежнев таким образом спас не только "Кавказскую
пленницу", но "Белое солнце пустыни" и еще ряд других шедевров, которые без
него надолго отправились бы на полку. Это к вопросу о роли личности в