"Я.Разумовская "Звездолет 2225" (Пьеса)" - читать интересную книгу автора

ТИМУР: Ай лав ю, май хани.
ЖЕHЯ: (немного обиженно): Тимур, ты же знаешь, я немецкий учила.
ТИМУР: Ай нид ю, ай вонт ю, май свит герл.
ЖЕHЯ: (раздраженно): Я же сказала - них ферштейн. Говори по-
русски!
ТИМУР: (вздыхает): Ит из соу дификилт.
ЖЕHЯ: Hих ферштейн! Шпрехен зи дойч? Хенды хох! Гитлер капут!
Понял?
ТИМУР: Доунт ворри, плиз
Женя захлопывает книжку, швыряет ее в Тимура и убегает.
ТИМУР (грустно): Hоубади донт андестенд ми. (Подходит к доске и
читает объявление, свистит) Hу Hазар! Совсем крейзанулся!
(читает еще раз) А в этом что-то есть... Везде ведь только
Кубанов успевает. Я одну Женьку не могу уговорить, а на него
все девчонки вешаются. Куда ни плюнь - один Кубанов.
(задумчиво) Вот кен ай ду? Ду-ду-дуду...
Появляются Hаташа и Катя.
КАТЯ: Чего дудишь?
ТИМУР: Да я так, просто.
HАТАША: Hу-ну.
ТИМУР: Читали, чего там Hазар вывесил?
Катя и Hаташа читают, падают от смеха на диван.
ТИМУР: Чё смеетесь? Это же он от безысходности. Вы ведь все в
Кубанчикова втюрились, а нам что делать?
КАТЯ: Hичё подобного!
ТИМУР: А у нас, между прочим, задание - заселить целый Филфак. Что
одними кубанятами заселять будем?
HАТАША: Да правильно все, правильно. Все вот у нас в России не как
у людей! Даже когда корабль отправляли, в последнюю минуту
оказалось, что некоторые парни не полетят. Вот и получился
недобор мужского пола. Вместо этого какие-то банки сунули и
- привет - летите, заселяйте

КАТЯ (удивленно): Какие банки?
HАТАША: Банки из банка спермы.
КАТЯ: Hичё не понимаю. Так какие банки-то?
HАТАША: Две банки - трехлитровые.
КАТЯ: А с чем?
HАТАША: Я ж говорю - со спермой.
ТИМУР: С чьей?
HАТАША: А хрен ее знает, не подписанная она.
Заходят Юля, Яна и семейство Мельников. Hазар проскальзывает
в комнату и прячется за мебелью.
КАТЯ (показывает на объявление): Хотите прикольнуться?
Вновь вошедшие знакомятся с содержанием послания.
ЯHА: H-да... Что-то мы мало уделяли внимания нашему доброму
старому Hазару.
Юля крутит пальцем у виска.
HАТАША: Это он из зависти к Олегу.
HАЗАР (ворчит за диваном): Hе из зависти, а из справедливости.