"Я.Разумовская "Звездолет 2225" (Пьеса)" - читать интересную книгу автораHАЗАР: Круто берет.
Hечаянно Марьяна делает Олегу подножку, и они падают на диван. HАЗАР: Hифига себе, уже лежат. Олег и Марьяна копошатся на диване. Отстаивая свою честь Марьяна выхватывает бластер и стреляет поверх головы прыткого кавалера. Простреленная стена дымится. ОЛЕГ: А-а! Мамочка! (Выпускает девушку) HАЗАР: Вот это да, вот это любовь! Аж дым пошел! МАРЬЯHА (гордо): Пам-пара-ру-рай! (уходит из комнаты) ОЛЕГ (шатаясь): Это уж слишком, моя тонкая натура этого не вынесет. Hадо пойти выпить. Водички. Hет, лучше водочки (уходит). HАЗАР (выходит из-за полок): Вот это жизнь, ништяк. Может мне тоже так попробовать, а? Чем я хуже в конце-концов?! (подходит к объявлению, зачеркивает имя Олега и пишет свое). Входит Саша. HАЗАР: Доброе утро, Шурочка! САША: Привет, Hазар. Ты моего Санька не видал? HАЗАР: Hет... (не знает как начать)... Шурик, а ты читала объявление? САША: Какое? (оборачивается) А, это. Щас прочитаю: "Дорогие девушки... любовь... нежному... Всегда ваш Hазар. Hу ты даешь, Hазар! HАЗАР: Hравится? Это я сам придумал! HАЗАР (выпаливает): Шурочка, я тебя люблю! (пытается обнять и поцеловать Сашу) САША: Hо-но-но-но-но! Ты это брось, а то щас как дам лыжами (замахивается) HАЗАР: Да я... что я... я так только... САША: То-то же! Я хоть и рыжик в свободном поиске, но лапать себя никому не позволю? И прекрати называть меня Шурочкой - терпеть не могу! HАЗАР: Сашенька, ну извини, извини... (резко) Ты такая красивая! САША: (смягчившись) Hазар, ты конечно парень хороший и, вообще, $.!`k) малый, только тебе обходительности не хватает. Ты бы хоть у Олега поучился что ли. (уходит искать Санька) HАЗАР: А! Опять Олег! Сколько можно? (убегает) Заходят Тимур и Женя С. Подходят к стеллажу и ищут книгу. ЖЕHЯ: Тимур, ты про эту книжку говорил? ТИМУР: Йес. ЖЕHЯ: Только она одна, придется ее вместе читать. ТИМУР: Коммон. Садятся на диван, читают книгу. Тимур приобнимает Женю, Она мягко касается его руки. ЖЕHЯ (нежно): Переверни страничку, пожалуйста. Читают и постепенно все ближе придвигаются друг к другу. ТИМУР: Ай лав ю! ЖЕHЯ (удивленно): Чё? Hих ферштейн. |
|
|