"Енё Рейто (П.Ховард). Золотой автомобиль. [U]" - читать интересную книгу автора - Андре, я ищу человека по фамилии Горчев. Иди в полицию...
- Касательно Горчева я уже сообщил в полицию, но он, к сожалению, тем временем ушел. - Как так? Когда он ушел? - Я не видел. - Где же ты был? - Под роялем. - А до этого? - Под софой. Господин Горчев утром вломился в дом, ворвался в комнату мадемуазель Аннет, а меня несколько раз ударил. И всякий раз одно и то же: когда я падал без сознания, он запихивал меня под мебель. Лабу и генерал взвились по лестнице через три ступеньки. Аннет горько плакала в своей комнате. - Я слышал, Аннет, - робко начал ее отец, - что Горчев был здесь... - Да... он уехал час назад, - Аннет совсем разрыдалась. - Ты отправил его в пустыню. Знай же: я его невеста, если он умрет, я тоже умру. - Аннет, не говори так... Я и сам не рад... но что теперь делать? Может, у него хватит ума вернуться... - Никакого ума у него нет, и он не вернется, - воскликнула Аннет. Лабу и генерал стояли и стояли, слезы Аннет капали и капали. Скоропалительное решение молодого человека крайне расстроило их. Вошел Андре и доложил: - Я полагаю, доставили известие о господине Горчеве. Появилась рука на перевязи, забинтованная голова, лицо, исполосованное пластырем: Лингстрем. Глава пятая 1 Лабу нарушил короткую тягостную паузу: - Я был потрясен, когда Аннет мне сообщила, что этот ненормальный молодой человек... - Нет, нет и нет! - вспыхнула девушка. - Иван Горчев ответил на вызов, как полагается джентльмену! - Дело касалось защиты мадемуазель Аннет, - констатировал барон. - Я не просила защиты. И насколько я понимаю, наше с вами знакомство вас к этому не обязывало. - Я пришел, Аннет, именно потому... простите, почему вы смеетесь? - Не сердитесь. - Она, смеясь, выбежала из комнаты. Генерал и Лабу переглянулись: ну и взбалмошная девчонка. Они, слава богу, не видели, как в соседней комнате Аннет уселась на ковер, уже не сдерживая хохота: ей вспомнилось, как Горчев смущенно вертел шляпу и бормотал: "Я ему отрубил ухо... плохо... да?" Потом без всякого перехода зарыдала. Теперь он, верно, в легионе. Милый, любимый, сумасшедший! Конечно, уже добрался до места. Шесть часов... |
|
|