"Енё Рейто (П.Ховард). Золотой автомобиль. [U]" - читать интересную книгу автора2 Аннет Лабу грустно стояла перед отелем. Жизнерадостный молодой человек несомненно держался несколько развязно, но зато он был привлекателен и остроумен. Неужто Лингстрем - этот верзила, у которого только спорт на уме и, наверное, не один выигранный чемпионат по фехтованию, искромсает сумасбродного, но такого милого юношу? И вообще, по какому праву он дерется из-за меня? - сообразила вдруг Аннет. - Что он мне - жених? Не нравился ей барон. И вообще, кто он такой? Полгода назад объявился у них в доме, часто беседовал с ее отцом, но только с глазу на глаз. С тех пор всячески старался добиться ее симпатии, но сие похвальное усердие пока что не увенчалось ни малейшим успехом. Аннет села за столик недалеко от входа и принялась печально потягивать через соломинку лимонад. Полтора часа спустя близ отеля с шумом и треском остановился автомобиль. Такси. За рулем восседал владелец соломенной шляпы и монокля. На сей раз он довольно ловко затормозил у бровки тротуара и даже не слишком врезался в бампер впереди стоящей машины. Такая мелочь, как помятый бампер, не смутила носителя монокля, он быстро прошел в отель и подсел к столу молодой дамы: - Надеюсь, вы не очень скучали? бароном. Где барон? Молодой человек опустил голову и принялся беспокойно вертеть соломенную шляпу. - Отвечайте! - Я отрубил ему ухо, - признался он застенчиво. - Плохо, да? 3 - Лингстрем ранен?! - Всего лишь маленькая зарубка на память... Ничего страшного, ухо пришьют на место, вот и все. - Ранен в ухо? - Да. И в голову. - И в голову? Горчев смущенно кивнул. - Небольшой порез, так, сантиметров двенадцать, ну, чуть глубокий... Я не виноват, честное слово. Когда я рассек ему лицо и грудь, врач рекомендовал прекратить поединок. Но этот Лингстрем чертовски старательный малый и настоял продолжать, хотя его вдоль и поперек заклеили пластырем и выглядел он как разъяренный рекламный столб. - Вы, наверное, сбежали из сумасшедшего дома. И вам не стыдно? Князья так себя ведут? |
|
|