"Патриция Райс. Любовь навеки " - читать интересную книгу автора

И она зашагала по тропинке к дому. Зная, что ему не угнаться за ней,
Тревельян поспешно крикнул ей вслед, опасаясь, что передумает и никогда не
произнесет этих слов:
- Вы могли бы принять мое предложение, если бы стали моей женой!
Пенелопа замедлила шаг, не зная, что ей делать: то ли убежать без
оглядки, то ли повернуться и броситься Тревельяну на шею. Не в силах сделать
ни того, ни другого, она опустилась на поваленное дерево и, обхватив колени,
задумалась. Что ей ответить виконту?
Понимая, что творится у Пенелопы в душе, Тревельян подошел к ней И
встал напротив, прислонившись спиной к дереву, Пенелопа ничего не накинула
на голову, и ее волосы были влажными, с прилипших к щеке завитков капала
вода.
- Можете не отвечать мне прямо сейчас. У меня была целая неделя, чтобы
продумать этот шаг, а у вас - нет. Лорд Чейз еще не подыскал священника, и
время еще есть.
- Вы уже несколько дней обдумывали свое предложение? - с удивлением
спросила Пенелопа, поднимая на него глаза.
Значит, Тревельян всю неделю ухаживал за ней, зная, что скоро наступит
день, когда он сделает ей предложение. Но почему он решился на такое
безумие? Выражение изуродованного Лица виконта оставалось непроницаемым.
Этот человек был для Пенелопы загадкой.
- Я уже говорил вам, что у меня есть дочь, - продолжил Тревельян,
пытаясь объяснить Пенелопе свое решение. - Она никогда не знала матери, ее
всегда окружали только экономки, няни и гувернантки. Поскольку я вынужден
был долгое время лечиться вдали от дома, она плохо знает меня и очень
боится. Я внушаю ей ужас. Она - тихий, очень впечатлительный ребенок и
всегда пугается, увидев меня. Ей нужна мать. Если со мной что-нибудь
случится, с ней должен остаться заботливый человек. Вы прекрасно подходите
на эту роль, Пенелопа. Из вас выйдет замечательная мать. Прошу вас, когда вы
будете принимать решение, учесть интересы и моей дочери.
В голосе Тревельяна слышалась мольба. Пенелопа поняла, что это -
судьба. Она давно уже махнула на себя рукой, считая, что никогда не выйдет
замуж. Но речь сейчас шла не о ней. Речь шла об Августе, их домике и
маленькой испуганной девочке. Тревельян не имел права ставить ее перед
подобным выбором, но он сделал это.

Глава 3

Остановившись в дверном проеме полутемной комнаты, Грэм наблюдал за
сидевшей у огня новобрачной, на лице которой застыло выражение отчаяния.
Устав в пути, Пенелопа всю дорогу до Лондона в карете спала, покоясь в его
объятиях.
Она была столь трогательна в своей беззащитности, что Грэм впервые за
много лет почувствовал себя сильным и мужественным. Он выбрал Пенелопу себе
в жены потому, что она прекрасно ладила с детьми и казалась зрелым
независимым человеком. Однако Грэм не принял в расчет, что Пенелопа была
невинной, неопытной девушкой. Она никогда прежде не покидала отчий дом, и
ему не следовало настаивать на том, чтобы они отправлялись в Лондон сразу же
после бракосочетания.
Вздохнув, Грэм, опираясь на трость, вошел в спальню.