"Патриция Райс. Заблудший ангел " - читать интересную книгу автора - О, наверное, в моих кленах завелись ангелята. О Господи, что же
теперь со мной будет? Над его головой поплыл чистый детский смех. Пэйс удивился, кто же из чернокожих ребятишек осмелился проникнуть в эту часть их фермерских угодий, но ничего путного не приходило на ум. Он попытался представить себе белого отпрыска Чарли, но тот вряд ли мог поступать с белыми девушками так же, как с Тесси. Пэйс живо вспомнил некогда беззаботную, простодушно улыбающуюся девочку и ее теперешний вид, угрюмый от сознания унижения и позора. Еще два кленовых листика лениво и плавно слетели ему на грудь. И вновь раздался тихий смех, словно ребенок ждал, какой ответ последует с его стороны. Пэйс схватил один из "носиков" и бросил его в говорливый ручей. В ответ раздался восторженный смех, и он отправил туда же второй. Восторг вылился в волшебную мелодию, спетую на каком-то незнакомом ему диалекте. Пэйс постарался разобрать слова, но смысл ускользал от него. Зная, что никто из рабов не спел бы подобной песни в такой странной манере, он попытался разглядеть существо, спрятавшееся в листве над ним, но опять увидел только что-то голубое и белое, когда оно взобралось повыше. Создание было женского рода. Белое - это, конечно, мелькнувшие панталоны, и ни один мужской голос не мог быть так приятен. - Мне, между прочим, приходилось слышать об ангелах, которые падают с деревьев и ломают себе ножки, - предупредил он, - и тебе лучше спуститься вниз. - Ангелы летают, - долетел до него такой же легкий и почти невесомый, как кленовые "носики", голос. Но, может, это ему почудилось с недосыпу или от жары? Его старший брат, конечно, поднял бы его на смех, если бы услышал, - Ангелы падают на грешную землю, - твердо заявил он, - и лучше тебе спуститься самой, прежде чем я доберусь до тебя. Наступило минутное молчание. Ему отвечал только шелест листьев, трепещущих под дуновением легкого ветерка. А может, этот шум производил злокозненный эльф, перелетавший с одного дерева на другое? Теперь серебристый напев раздавался справа. -Буду лежать, пока ты не спустишься, - пригрозил Пэйс, опершись головой на руки и вытянув ноги к ручью. - Но ангелы умеют петь колыбельные песни, - ответил ребенок полнозвучным нездешним голосом. Пэйс улыбнулся и снова закрыл глаза, ведь ее все равно не видно. - Голубые птицы умеют петь песни. Давай спой, птичка. Я все равно успею тебя поймать, когда ты надумаешь слететь на землю. Не обращая внимания на предостережения, она запела. Иногда Пэйс различал отдельные слова, их последовательность, знакомые рефрены о лошадках-качалках и спящих ребятках. "Значит, голубые птицы и ангелочки все-таки умеют изъясняться по-английски", - подумал он сонно. Когда, наконец, изнеможение взяло верх, и Пэйс заснул, легкое создание, сидевшее на верхних ветвях, раздвинуло листья и осторожно взглянуло вниз. Вид у Пэйса был неказистый, а синяков и кровоподтеков - больше, чем у мамы после ссоры с отцом. Сочувственно вздохнув, девочка легко спустилась с дерева и тихонько положила в его скрещенные на груди руки недавно обретенное сокровище. Голубое перышко уютно угнездилось у него между пальцами, а сама она легко |
|
|