"Луанн Райс. Судьбе вопреки " - читать интересную книгу автора - Но если мы будем кататься на катере, то он не сможет вернуться и
снова заговорить со мной. Да? - Точно. - Хорошо! - кивнув, согласилась Роуз. Лайам быстро убрал в сумку ноутбук, мобильный телефон и бинокль. Надев солнцезащитные очки и бейсболку, он захватил бутерброды и сок для Роуз. Пригласив Джона в гостиную, он познакомил с ним девочку. - Роуз, это доктор Стэнли - мы живем в его доме. - Спасибо вам, - вежливо поблагодарила Роуз. - Рад познакомиться, Роуз. Ты любишь кататься на катере? Улыбка, появившаяся на губах девочки, отразилась в ее зеленых глазах. Ее лицо ожило, и она кивнула: - Да! Очень! - А ты любишь науку? - спросил Джон. - Океанографию? - Да, - ответила Роуз, улыбаясь еще шире. - Отлично! - сказал Джон. - Потому что у нас тут прямо в бухте происходит что-то совершенно непонятное. Можно сказать - океанографическая тайна, и именно нам придется ее раскрыть. Лайам волновался, как студент, - перед ними тайна "Призрачных холмов"! Поколения океанографов наблюдают это необычное явление, пытаясь установить его причину. Он дал Роуз крем от загара, чтобы она помазала им руки и ноги, и еще раз проверил, все ли захватил с собой. Потом они втроем пошли через Двор к морю. Массивный десятиметровый каменный волнорез выступал в море с берега. Лайам видел, что он защищает берег от размывания, вытягивая полумесяцы песка судна - спортивный катер "Передышка" и двенадцатиметровая шхуна для ловли омаров "Синяя цапля", реконструированная и оснащенная для океанографических работ. Проведя столько лет на туристических катерах семьи Лайама в Кейп-Хок, Роуз была уже опытным моряком. Прыгнув на борт "Синей цапли", она встала в сторонке, чтобы не мешать взрослым готовиться к отплытию. Джон запустил двигатель, а Лайам, пройдя по волнорезу и еще раз убедившись, что Эдварда на берегу нет, отдал швартовы и прыгнул на корму. Джон повел шхуну на юг вдоль западного входа в бухту Наррагансетт. Судно двигалось медленно, двигатели работали на малых оборотах, образуя за кормой в спокойной воде ленивую белую волну. Прямо перед "Синей цаплей" низко над волнами летели две стаи куликов. Роуз показала на них и посмотрела на Лайама, чтобы убедиться, что он их видел. Он кивнул и улыбнулся, но его внимание было приковано к более крупным птицам - чайкам и крачкам, носящимся у берега и ныряющим в воду. - Птицы за работой, - сказал он. Найдя в сумке бинокль, он поднес его к глазам и стал наблюдать, как ржанки кормятся мелкой серебряной рыбешкой. А вокруг повсюду мелькали плавники и хвосты крупной рыбы. - Точно, - ответил Джон. - Какая рыба сейчас мигрирует? Полосатые окуни, пеламиды? - Вся, какая есть, - проговорил Джон, и Лайам бросил на него быстрый взгляд - он уже сам подозревал то же самое. Но Джон продолжал вести шхуну вперед. Они миновали городской пляж Наррагансетт, затем пляж Скарборо, где серфингисты, сидя на своих досках, |
|
|