"Луанн Райс. Судьбе вопреки " - читать интересную книгу автора

Именно это она и любила в ирландской музыке - особенно в скрипках, которые
ее играли. Скрипачи подхватывали настроение и мечты, носящиеся в воздухе,
опускали их на землю, где простые смертные могли услышать и увидеть их. Они
возвращали к жизни мертвых, и приносили с небес на землю волшебство, и
делали сны более реальными, чем явь.
А внизу холма Мариса опять появилась в дверях магазинчика Лили,
внимательно глядя на подходивший паром. Энн знала, что она надеется увидеть
там свою давно потерянную сестру. Энн сохранила в афишах фестиваля
специальное место для "Падших ангелов", сестер-скрипачек. Она знала, что
есть много способов потеряться и много способов опять найти дорогу друг к
другу. Она подумала о Лили, которая сейчас была в Коннектикуте с Роуз и
Лайамом, и об их чудесной истории любви, похожей на сказку. Еще она подумала
о Патрике - симпатичном полицейском, которому явно очень нравилась Мариса.
Ее щеки вспыхнули, когда волынщик взял высокую ноту, а соленый ветер подул с
залива. Кейп-Хок был волшебным местом, а музыка делала его еще чудеснее.
Даже для тех его жителей, которые сейчас были в сотне миль отсюда...

***

Сидя у постели бабушки, Лили чувствовала себя, как тот мальчик-пастух,
который поднял ложную тревогу. Что она на самом деле знает? Какие у нее
доказательства? И какие у нее были улики девять лет назад? Выражение
непонимания на лице доктора напомнило ей тот день в горах Беркшира, когда с
ней приключился настоящий истерический припадок, и другие туристы сначала
смотрели на нее в недоумении.
Она попыталась отбросить это ужасное воспоминание и обратить все свое
внимание на бабулю, лежавшую абсолютно неподвижно. Доктор вышел в коридор,
чтобы поговорить с Кларой - Лили слышала их шепчущие голоса, которые потом
затихли, когда они отошли подальше от двери. Она могла себе представить, что
они говорят и что думают остальные.
В комнате стало совсем тихо - в ней были только Лили и Мэйв. Лили так
давно мечтала об этом моменте. Она сжала бабушкину руку и почувствовала себя
маленькой девочкой. Эта рука водила ее к школьному автобусу... на уроки
плавания... на почту... в кондитерскую за дешевыми конфетами...
- Вот это да! Возвращение блудной дочери! - раздался вдруг низкий
голос.
Лили вздрогнула и оглянулась.
В дверях стоял Патрик Мерфи. Прикрыв за собой дверь, он подошел ближе,
глядя на Мэйв. Его курчавые рыжие волосы блестели на солнце. Ярко-голубые
глаза были печальными, будто на этой кровати лежала его собственная бабушка.
- Ты бы слышала, что говорят в коридоре! - проговорил он.
- Они сказали тебе, что это сделал Эдвард? - спросила она.
- Об этом мы еще поговорим, - ответил Патрик. - Сюда уже едет полиция.
После такого обвинения здесь поднимется шум.
- Ты сам полицейский, - напомнила она. - Я хочу, чтобы именно ты
расследовал это дело.
- Я больше не служу в полиции, как тебе известно. Все, конец. И это
твоя вина, Мара. Твои поиски, то есть поиски твоего тела в течение почти
десяти лет. Я был уверен, что Эдвард Хантер убил тебя. В его багажнике мы
нашли известь. Ты знаешь, что делает известь? Быстро растворяет все, что в