"Крэйг Райс. Розы миссис Черингтон " - читать интересную книгу автора- Да нет, ничего удивительного,- говорил сержант О'Хара.- Это для полицейского все равно что для тебя хлеб с маслом. Да и львы были не очень большие. О своих подвигах он рассказывал очень скромно. Арчи слушал его, раскрыв рот. - Знаете что? Вы когда-нибудь ловили убийцу? - задал он наконец вопрос. - Конечно,- ответил сержант.- Они попадаются каждый день. Обычное дело.- В его голосе почувствовалась скука.- Я уже рассказывал, как преследовал удравшего из цирка дикаря, вооруженного луком и стрелами? - И что? Вы его поймали? - спросил Арчи, глядя на сержанта полными восхищения и обожания глазами.- Расскажите! - Хорошо,- согласился сержант,- но немного позже.- Усевшись на высокий стульчик возле буфетной стойки, он обратился к Льюку: - Двойной солодовый сироп с шоколадом и кремом для моего друга и кофе для меня. - Здорово! - вырвалось у Арчи, но тут же он почувствовал укол совести. Солодовый сироп с кремом очень любила Дина. Жаль, что ее здесь нет. Однако он вспомнил о нанесенной ему сестрами смертельной обиде, и совесть умолкла. мужчины, должны быть заодно, а девчонки.... - Правильно,- подтвердил Арчи,- девчонки ни в чем не разбираются.- Он втянул через -соломинку немного сиропа, но не испытал при этом ожидаемого наслаждения.- Расскажите лучше об этих отравленных стрелах,- попросил он сержанта. - Ах, эта история! Дело было так. Я нашел человека, продырявленного отравленными стрелами, словно решето. Ну и, конечно, у меня была с собой дорожная аптечка. Как ты думаешь, что я ему дал? - Касторку? - предположил Арчи, вынув изо рта соломинку. - Угадал! - обрадовался сержант.- Слушай, парень, мы с тобой товарищи, правда? - Ага,- ответил Арчи, водворяя соломинку на прежнее место. - А товарищи не имеют тайн друг от друга. Или имеют? Арчи потребовалось немалое искусство, чтобы покачать отрицательно головой, не вынимая изо рта соломинки. - И поэтому,- продолжал сержант, почувствовав под ногами твердый |
|
|