"Энн Райс. Иисус: Возвращение из Египта ("Иисус Христос" #1)" - читать интересную книгу автора

Никогда раньше я не слышал, чтобы женщина говорила так властно.
Конечно, на улице Плотников в Александрии были уважаемые женщины, которые
могли успокоить расшалившихся детей одним хлопком в ладоши, и были женщины,
которые задавали в синагоге такие вопросы, что учителю приходилось сверяться
со своими свитками. Но речь Елизаветы была сильнее и яснее, чем все, что я
когда-либо слышал.
Клеопа замолчал.
Елизавета продолжила более тихим голосом:
- Наши родственники уже живут с ними - внуки Маттафия и Наоми, которые
давным-давно ушли в пустыню к ессеям, и я говорила с ними, они согласны
взять Иоанна хоть сейчас. В их правилах принимать детей и воспитывать их в
строгости, очищении и посте, а все это близко моему сыну. И он будет учиться
у них. Он узнает учения пророков и слово Господне. В пустыне, вот где он
хочет быть, и когда я отправлюсь к нашим предкам, он уйдет туда и будет жить
там до тех пор, пока не станет мужчиной и не решит для себя, что делать
дальше. Я уже договорилась с ессеями, и они только ждут слова от меня или
когда он сам придет к тем, кто живет на другом берегу Иордана, и они заберут
его далеко отсюда, где воспитают в стороне от людских дел.
- Почему ты не хочешь пойти с нами в Назарет? - спросил ее Иосиф. - Мы
будем рады взять тебя. Твой брат, разумеется, поддержит меня, ведь мы идем
жить в дом его родителей, мы все...
- Нет, - покачала головой Елизавета. - Я останусь здесь. Меня похоронят
рядом с моим мужем Захарией. И я скажу вам причину, по которой мой сын
должен уйти.
- Так назови же эту причину, - сказал Клеопа. - И ты знаешь, что я
хотел бы, чтобы вы жили с нами в Назарете. Ведь это будет правильно, если
Иоанн и Иешуа вырастут вместе. - После этих слов он, как ни сдерживался,
закашлялся. Но я знал, что если бы не кашель, то дядя Клеопа сказал бы еще
многое.
- Именно это я и не могла написать в письме, - произнесла Елизавета. -
Прошу, слушайте внимательно, потому что я скажу это лишь единожды.
Матери зашикали на детей. Клеопа прочистил горло.
- Говори же, - потребовал он. - А то я умру, так и не узнав этой
причины.
- Все вы знаете, что после того, как вы, Иосиф, Мария и малыш, ушли в
Египет, Ирод пребывал в беспокойном и мстительном состоянии духа.
- Да, знаем, - проговорил Клеопа, - эту часть можно пропустить. - И он
снова закашлялся.
- И все вы также знаете, что Иоанн родился, когда и я, и Захария были в
крайне преклонном возрасте, так же как Сарра и Авраам были в преклонном
возрасте, когда у них родился Исаак. - Она остановилась и посмотрела по
очереди на каждого из нас, маленьких детей, сидящих внутри круга, и мы
кивнули ей в знак того, что мы поняли. - Вы знаете, как Анна молила Господа
о ребенке, да, дети? Помните, как она стояла и молилась, а кое-кто подумал,
что она пьяна? Кто может сказать мне, кто так подумал, а?
- Священник Илия, - быстро ответил Сила. - А она сказала ему, что
молится, и объяснила почему, и он тоже помолился за нее.
- Верно, - кивнула Елизавета, - вот и я так же молилась, но вы не
знаете, что рождение моего сына было предсказано.
Я не знал этого. И видел, что другие тоже удивились. Что касается