"Энн Райс. Иисус: Возвращение из Египта ("Иисус Христос" #1)" - читать интересную книгу автора

Все было усыпано вещами и товарами, но никто не подбирал их - людям было не
до их добра.
А между беспомощными людьми разъезжали взад и вперед вооруженные
всадники, выкрикивая приказы, не проявляя ни капли уважения к погибшим, ни
доли сочувствия к скорбящим. Они все время двигались сами и заставляли всех
двигаться тоже. Они держали копья наготове. Некоторые обнажили мечи. Они
были повсюду.
И здесь мы не могли задержаться, чтобы помочь кому-нибудь, как не могли
остановиться в городе. Солдаты подталкивали копьями всех замешкавшихся, и
люди торопились в попытке избежать унизительного тычка в спину.
Но больше всего нас ужаснуло количество убитых. Куда ни бросишь взгляд,
везде мертвые тела. Им не было числа.
- Это была кровавая расправа, - сказал дядя Алфей. Он притянул к себе
своих сыновей, Силу и Левия, и сказал громко, чтобы мы все услышали: -
Оглянитесь на содеянное этим человеком. Смотрите и не забывайте никогда.
- Я вижу. Но разве мы не должны остаться? Мы должны сражаться! - горячо
воскликнул Сила. Он говорил громким шепотом, так что мы услышали его, и тут
же тихо запричитали женщины, умоляя его замолчать, и Иосиф твердо сказал,
что о том, чтобы остаться, не может быть и речи.
Я заплакал. Я заплакал, сам не зная почему. Мне казалось, что я
разучился дышать, и я не мог остановить слезы.
Мама стала успокаивать меня:
- Скоро мы уйдем в холмы, далеко-далеко отсюда. Ты с нами. И мы идем в
мирное место. Там, куда мы идем, войны нет.
Я попытался проглотить слезы, но не сумел: мне было страшно. Раньше я
никогда так не боялся. И снова перед моими глазами встал образ того мертвого
человека.
Потом я заметил, что на меня смотрит Иаков. И Иоанн, сын Елизаветы.
Сама Елизавета ехала на осле. И когда я увидел, что двое мальчиков смотрят
на меня, я перестал плакать. Хотя это было очень трудно.
Дорога становилась все тяжелее, и мои мысли теперь были заняты
трудностями пути, потому что мы поднимались все выше и выше в гору и скоро
уже могли увидеть вдалеке под нами весь город. Чем выше мы забирались, тем
меньше я боялся. И вот уже Маленькая Саломея оказалась возле меня. Взрослые
загораживали нам город, но я не хотел смотреть на него. И никто не
остановился, чтобы оглянуться и сказать, как прекрасен храм.
Мужчины заставили Клеопу сесть на осла и тетю Марию тоже посадили
верхом. Они оба держали на руках малышей. Дядя как обычно что-то бормотал
себе под нос.
Так шел наш караван.
И все же мне казалось, что неправильно было покидать Иерусалим таким
образом. Я думал о Силе и о том, что он сказал. Да, уходить было
неправильно. Несправедливо было торопиться покинуть храм в тот час, когда
ему больше всего требовалась наша помощь и забота. Но, вспомнил я, ведь есть
же сотни и сотни священников. Священники знают, как очистить храм, и почти
все они живут в Иерусалиме и, значит, не могут уйти из города. То есть они -
и первосвященник с ними вместе - останутся в городе и очистят храм как
положено.
Они, разумеется, знают, что нужно делать с телом того убитого человека.
Священники проследят за тем, чтобы его обмыли, обрядили и похоронили так,