"Энн Райс. Иисус: Возвращение из Египта ("Иисус Христос" #1)" - читать интересную книгу автора

и все другие песни о городе, что он знал.
- Отвези меня к вратам храма и оставь там, несчастный, - говорил он
Иосифу, - если намерен идти прямиком в Галилею!
Иосиф сказал, что мы пойдем в Иерусалим и в храм все вместе.
Но женщин охватил страх. Они боялись того, что могло ожидать нас в
Иерусалиме, и волновались за Клеопу.
Кашель у дяди то усиливался, то утихал, его постоянно била лихорадка,
ему хотелось пить, он метался. И все время тихонько смеялся. Он смеялся над
детьми, над тем, что говорили люди, он смотрел на меня и тоже смеялся. А
иногда его веселили собственные мысли.
На следующее утро нам предстоял крутой и тяжелый подъем в гору. Наши
соседи по морскому плаванию давно ушли вперед, и мы оказались среди тех, кто
прибыл в Святую землю из других мест. Греческая речь теперь звучала наравне
с арамейской, а иногда я слышал и латынь.
Однако наша семья перестала говорить по-гречески, мы общались между
собой только на родном языке.
На третий день мы, взойдя на очередной холм, разглядели вдали Святой
город. Младшие дети запрыгали от радости. Все кричали, и даже Иосиф
улыбался. Нас ожидал долгий и извилистый путь, но мы видели впереди цель
нашего путешествия - это священное место, жившее в наших молитвах и в наших
сердцах с самого рождения.
Вокруг городских стен раскинулся огромный лагерь из разнообразных
палаток, горели костры, готовилась пища, и чем ближе мы подходили, тем
плотнее становился поток паломников, так что последние часы пути мы
продвигались еле-еле. Вокруг нас теперь почти все говорили по-арамейски,
только изредка я слышал греческое слово. Наши мужчины высматривали в толпе
родных и знакомых, и то и дело раздавались приветственные крики.
Когда мы приблизились к городу, я уже ничего не мог разглядеть. Нас,
детей, плотно обступили взрослые. Меня крепко держал за руку Иосиф. Я только
чувствовал, что мы двигаемся, медленно-медленно, и что стены совсем
недалеко.
И вот мы вошли в открытые городские ворота.
Иосиф наклонился и подхватил меня на руки, а потом посадил себе на
плечи. Тогда я увидел храм, возвышающийся над узкими улочками.
Мне стало грустно, что Маленькая Саломея этого не видит, но Клеопа
громко объявил, что хочет взять ее к себе на осла, и тетя Мария подняла
Саломею, так что она тоже все могла рассмотреть.
Надо же! Мы в Святом городе, в Иерусалиме, а прямо перед нами - великий
храм!
Пока мы жили в Александрии, я, как и положено добронравному еврейскому
ребенку, никогда не поднимал глаз на языческие храмы. Я не смотрел на
языческие статуи. Зачем нужны эти идолы мальчику, которому запрещено делать
подобные вещи и который не видел в них никакого смысла? Но так или иначе я
проходил мимо чужих храмов, слышал музыку, доносившуюся оттуда. И хотя я
глядел только на те дома, куда мы с Иосифом держали путь, по большей части,
к счастью, находившиеся в еврейском квартале города, все-таки я знал о том,
что они существуют, и даже краешком глаза мог оценить их размеры. Наверное,
самым великолепным зданием, в которое я до сих пор входил, была Великая
синагога. Разумеется, в языческие храмы входить вообще было нельзя, потому
что - и это знали даже малыши - в них обитали языческие боги, во имя которых