"Энн Райс. Иисус: Возвращение из Египта ("Иисус Христос" #1)" - читать интересную книгу автора

историей про Илию. А когда учитель рассердился, Клеопа стал настаивать, что
в ней есть смешные моменты. Он утверждал, что учитель и сам должен это
понимать. И потом все мужчины заспорили с учителем о той истории с Илией.
Мама вновь занялась своим шитьем. Ее лицо разгладилось. Она склонилась
над отрезом тонкого египетского хлопка. Все выглядело так, как будто ничего
не произошло.
Капитан судна громким голосом отдавал все новые и новые команды
матросам. Казалось, они не знали ни минуты отдыха.
Я понимал, что сейчас мне лучше помолчать.
Вокруг нас блестело и сверкало море, благословенное море, под нами
вздымался и падал с волн корабль, неся нас вперед, некоторые семьи пели
гимны, знакомые нам, и мы от всей души принялись подпевать...
Зачем ломать голову над этими загадками?
Мы плывем в Иерусалим.


4

К тому времени, когда корабль прибыл в небольшой стары и порт Ямния,
даже Маленькая Саломея и я устали от непрерывной качки. В порт заходили
только корабли с паломниками и медлительные грузовые суда. Нам пришлось
бросить якорь далеко от земли, потому что бухта оказалась мелкой и
каменистой.
До берега мы добирались на маленьких лодках. Мужчины разделились: часть
из них заботилась о женщинах в одной из них, а остальные присматривали за
детьми в другой. Высокие волны пугали меня, и я боялся выпасть за борт прямо
в море. Но все равно был в восторге.
Еще не достигнув суши, мы выпрыгнули прямо в воду и пошли к берегу
через пену прилива. Там мы все упали на колени и поцеловали песок от
радости, что добрались до Святой земли, а потом, мокрые и дрожащие,
заторопились в город, расположенный довольно далеко от порта. Там мы нашли
постоялый двор, чтобы отдохнуть.
После корабля заваленное сеном небольшое помещение показалось нам
тесным, но никто не обращал внимания на неудобства. И я заснул под споры
мужчин, под тихую беседу женщин, под крики и смех все новых и новых
паломников, ищущих место для ночлега.
На следующий день возле постоялого двора продавали ослов. Их хватило
всем, и мы, попрощавшись с туманным морем, отправились в путь через
прекрасную равнину с редкими рощами. Нам предстояло идти к холмам
Иерусалима.
Клеопу пришлось посадить на осла, хотя сначала он пытался возражать, и
продвигались мы вперед довольно медленно. Многочисленные семьи паломников то
и дело обгоняли нас, но мы были так счастливы находиться в Израиле, что не
хотели торопиться. Иосиф сказал, что времени у нас предостаточно и мы успеем
добраться до Иерусалима к очищению.
Когда настало время устраиваться на отдых, мы расположились не внутри
постоялого двора, а на улице, в огромном шатре. Путники, шедшие к морю,
паломникам навстречу, предупреждали, что дальше идти не следует, что лучше
свернуть на север и двигаться сразу в Галилею. Но к этому времени Клеопа
начал бредить, распевая слабым голосом псалом "Если забуду тебя, Иерусалим"