"Энн Райс. Песнь крови" - читать интересную книгу автора

волосы с ее лица. Она прильнула ко мне, и я поцеловал ее в лоб.
- Нам надо идти, Возлюбленный босс, - прошептала она. - Мы обещали
Михаэлю. Ей придется сказать мне правду.
- Все это не правильно, - сказал Квинн. Он мотнул головой. Ему
совершенно не нравилась наша затея. Никто на ферме Блэквуд не знал секрета
Квинна. Даже умница тетушка Куин так и умерла, убежденная, что ее Квинн -
невинный мальчик.
- Это единственный способ сохранить рассудок Роуан Мэйфейр, - сказал
я. - Она знает, но не знает наверняка. Это будет съедать ее изнутри,
преследовать, а, учитывая ее связь с Моной, они с Михаэлем так это не
оставят. Вред уже причинен. Тут сможет помочь только небольшая порция
правды.
- Ты прав, - сказала Мона. - Но если они расскажут вам с Квинном о
Талтосах, если доверятся вам, объяснят то, о чем не имеют представления
большинство Мэйфейров, то возникнет связь, которая, возможно, спасет нас
всех.
Талтосы. Так вот как называются существа. Существа со странным запахом,
могилами в дальних закоулках сада, разрывающие матки женщин.
- Михаэль и Роуан безусловно скрывают много ужасных секретов, - сказал
я. - Им придется поделиться некоторыми из них. Они найдут, что оставить при
себе. И тогда очистившиеся Мэйфейры смогут получить Мону. И ее жизнь больше
не будет от них скрыта. Она будет приходить и уходить, как и ты, Квинн. Вот,
чего мы в итоге добьемся.
Квинн изучал меня тихо, с уважением. Потом заговорил.
- Ты влюблен в Роуан?
- Не имеет значения, какой выбрать повод.
Мона резко взглянула на меня, ее щеки ярко вспыхнули, а глаза сузились.
Напряженный, болезненный момент. Почему моя душа не покрылась коростой
за все те жизни, которые я отнял?
Я решил подойти с позиции смертного.
- Мы же должны помочь Роуан, так? - спросил я. - Квинн, ты не закажешь
машину?
Я покинул их, открыл дверь и вышел на дальний балкон. Поднялся бриз.
Банановые деревья пританцовывали у кирпичных стен. Из темноты выпархивали
лепестки белых роз. Во мне разгорался запретный огонь.
"Роза Шарона, лилия долин, - прошептал я. - Ты всем хороша, подруга
моя, и нет в тебе изъяна".
Как благоговейно ветер принимал эти странные слова.
Я был бы не против прогуляться по улочкам, узким и широким, слушать
оглушительный визг трамваев или их тяжелый металлический скрежет,
разносящийся по Чронделет стрит. Я бы любовался древними дубами,
празднующими победу над веками на авеню святого Чарльза, цветами,
запрудившими Садовый квартал, и блестящей рябью лишайника на старых камнях.
Но было не время предаваться ностальгии. Мое сердце глухо стучало. А в
душе Квинна оно подвергалось суду.
- Знаешь, - говорила Мона, когда мы ожидали лимузин, стоя на бордюре
тротуара, - я два года не видела первого по Честнат дома. Когда приехала
скорая, я думала, что вернусь через неделю или две, как обычно. Хммм... Вот
интересно, дядюшка Джулиан все так же бродит по старым комнатам?
Нет, дорогая, подумал я, не озвучивая мысли. Он как раз на