"Энн Райс. Песнь крови" - читать интересную книгу автора

Затем она взяла из рук Квинна белое длинное неглиже, закуталась в него
и рассмеялась, потому что ее защекотали заколыхавшиеся перья. Это было так
раскрепощено, восхитительно, празднично. Она бегала по комнате большими и
маленькими кругами. То есть вытворяла то, что недоступно парням???
Она прекрасно держала равновесие. Пробуждалась ее сила, а
легкомысленное начало, затаившееся где-то в глубине ее души, ликовало,
заполучив парочку немыслимых пыточных штуковин. Несколько кругов в одну
сторону, несколько кругов в обратную, и вот она застыла у дальнего окна.
- Какого черта ты убил свою мать? - спросила она.
Квинн уставился на нее. Он выглядел совершенно потерянным. Подошел к
ней шатающейся походкой, обнял, прижал к себе, как делал раньше, но не
сказал ни слова. Его сковал ужас. Упоминание о Патси погрузило его в тишину.
Или причиной был пышный наряд тетушки Куин?
В дверь громко застучали. Послышался голос Жасмин:
- Вы откроете дверь, молодой господин! И покажете мне этого ребенка.
Или, клянусь Богом, я позову шерифа.
Потом донесся голос Сынди, такой рациональный и добрый:
- Квинн? Квинн, пожалуйста, дайте мне взглянуть на Мону.
- Возьми ее на руки, - сказал я Квинну. - Пронеси через них, мимо них,
вниз по лестнице, через парадный выход и в машину. Я следую сразу за вами.


Глава 6

Минуты три спустя или меньше, ориентируясь по смертному времени, мы
были вне дома и мчались по дороге, чтобы не будоражить больше тех, кто
кричал нам вслед возмущенным хором.
Моне хватило здравого смысла закрыть лицо украшенным перьями краем
халата, так, чтобы ничего не было видно, кроме ее густых рыжих локонов и
расслабленно болтающихся ног. Мы прорывались вперед, с вежливым
хладнокровием игнорируя крики толпившихся на лестнице людей, и обратились на
финише только к абсолютно невозмутимому Клему с коротким указанием
отправляться в Новый Орлеан "немедленно".

Команду отдавал я и не удержался от быстрой улыбки, в ответ на что
водитель саркастически усмехнулся и пожал плечами. Однако гигантский лимузин
тут же зашуршал по гравийной аллее, а Мона оказалась между мной и Квинном на
заднем сидении, и тогда, только тогда я начал осматривать город в поиске
жертв.
- Я могу слышать голоса, похожие на назойливый рокот ада, - сказал я. -
Становитесь жестокими, детки. Я ищу законченных подонков. Их можно называть
безжалостными бездушными смертными, процветающими на пороке, или самим
пороком, произрастающим из себя. Я все ищу, но не могу найти ответа:
перестают ли истинные головорезы любоваться синевой вечернего неба или
смотреть, как качаются на ветру тяжелые ветви дуба? Наркоторговцы,
детоубийцы, малолетки, ставшие гангстерами за каких-нибудь пятнадцать
роковых минут. Морг в нашем городе не бывает пуст. Сам же город - котел,
бурлящий хорошо отмеренной порцией жестокости, приправленной моральным
невежеством.