"Энн Райс. Песнь крови" - читать интересную книгу автора

Богу известно, сколько она спасла жизней. И только она знала, скольких она
убила. В Медицинском Центре Мэйфейров она только еще начала воплощать свои
грандиозные мечты. Это был колоссальный и безостановочный конвейер
исцеления. Но в действительности ее вдохновляли еще находившиеся на стадии
исследования проекты, которым она отдавала состояние, знания, пронизывающее
как рентгеновский луч видение, нервы и всю свою энергию.
Что могло подвести эту исполинскую личность, которая, невзирая на
трагедию и наследственность, нашла для себя персональную цель? Ее рассудок.
Время от времени она предавалась безумию, как будто оно было неким
дурманящим напитком. И когда в умственном расслаблении она ускользала от
своих великих идей, упиваясь воспоминаниями и чувством вины, когда
искажались пропорции действительности и затихали осуждающие голоса, тогда,
бормоча, она признавалась себе в тщетности надежд и строила бессвязные планы
побега, который поможет ей навсегда избавиться от всех предвкушений.
И в эти чудесные моменты она обретала рассудок и, находясь в
молитвенном состоянии, увидела меня, как Демона, пришедшего, чтобы
вернувшего ее обратно.
Для нее я был тем, кто соединил два мира. И ее время пришло.
Кровавое дитя. Она вожделела меня. Именно за то, кем я на самом деле
являлся, - вот в чем суть, за все то, что она почувствовала, когда мы трижды
встречались. За то, что теперь она знала, что это правда, благодаря моему
заявлению и потому что она и сама это понимала.
Она хотела меня всего. Это было желание, питаемое ее талантами, бывшими
ее сутью и исключавшими ее любовь к Михаэлю. Я знал это. Как я мог этого не
знать? Но она не собиралась уступать Ее воля? Была железной. Можно ли
спутать с железом древесный уголь?

Глава 17

- Вы никому не откроете этот секрет, - сказала Мона.
Ее голос дрожал. Она крепко держалась за руку Квинна.
- Если вы его сохраните, то со временем я смогу всех навещать. Я имею в
виду других членов семьи. Я буду понемногу узнавать о каждом из них. Так же,
как Квинн знает обо всех на Блэквуд ферме. И у меня будет время, которое мне
потребуется для отсутствия. Что ты хотела сказать, когда назвала меня
"Кровавое дитя"?
Роуан посмотрела на нее через круглый стол. Потом с неожиданным
раздражением стянула толстую пурпурную одежду и шагнула из нее, как из
половинок ракушки. Напряженная фигура в белой хлопковой сорочке без рукавов.
- Давайте выйдем отсюда. - Ее глубокий мягкий голос зазвучал увереннее.
Она чуть наклонила голову. - Пойдемте туда, где захоронены другие. Там
Стирлинг. Я всегда любила то место. Давайте поговорим в саду.
Она направилась вперед, и только тогда я заметил, что она босая. Край
ее сорочки заскользил по полу.
Михаэль поднялся из-за стола и направился за ней. Казалось, он избегает
смотреть нам в глаза. Он догнал Роуан и приобнял ее. Мона тут же последовала
за ними. Мы прошли через классическую буфетную комнату со шкафами, за
длинными стеклами которых грудились изделия из красочного фарфора, потом
проследовали через современную кухню, миновали французские двери, спустились
по крашеным ступеням и вышли в выложенный камнями просторный внутренний