"Энн Райс. Меррик ("Вампировы хроники" #07) " - читать интересную книгу автора

откровения. Луи не принуждал меня обратиться к Меррик. Это была моя идея.
Но я не намерен начинать повествование с подробного описания угрызений
собственной совести.
Позвольте мне только заметить, что мы с Меррик были не просто
служителями одного ордена - Тала-маски. Нас связывали более глубокие
отношения, и в первую очередь наставника и его ученицы. Мало того, было
время, когда мы едва не стали любовниками. Однако этот период длился
недолго. К сожалению.
Она пришла к нам еще совсем девочкой и заявила что по своему
происхождению принадлежит к клану Мэйфейров, точнее, к его афро-американской
ветви, ведущей свое начало от белых ведьм, о которых она, однако, мало что
знает. Эта босоногая девочка исключительной красоты, на одну восьмую
негритянка, забрела в луизианскую Обитель и сказала: "Я слышала о вас. Вы
мне нужны. Я вижу то, чего другие не видят. А еще я умею разговаривать с
мертвыми".
Насколько мне помнится, с того дня прошло больше двадцати лет.
Я тогда занимал пост Верховного главы ордена и вел приличествующую
джентльмену спокойную и размеренную жизнь уважаемого руководителя со всеми
плюсами и минусами каждодневной рутины. Однажды среди ночи меня разбудил
телефонный звонок и я услышал в трубке голос своего давнего друга и
соратника Эрона Лайтнера.
- Дэвид, - сказал он, - ты непременно должен приехать. Это просто
потрясающая настоящая находка! У нас появилась ведьма, обладающая таким
сильным даром, что у меня нет слов его описать. Дэвид, поверь мне и приезжай
как можно скорее...
Не было в те дни человека, которою я уважал и ценил больше, чем Эрона
Лайтнера За всю мою жизнь - и как человека, и как вампира - я любил только
троих. Эрон Лайтнер принадлежал к их числу. Вторым был и остается Вампир
Лестат. Вместе со своей любовью он подарил мне чудесное волшебство мира и
навсегда оборвал мою смертную жизнь. Вампир Лестат сделал меня бессмертным и
невероятно сильным даже для вампира, единственным в своем роде.
Что касается третьего любимого мною существа, то это Меррик Мэйфейр,
хотя именно ее я изо всех сил старался забыть.
Но сейчас речь идет об Эроне, о моем старом друге Эроне, с вьющейся
седой шевелюрой, острым взглядом серо-голубых глаз и пристрастием к костюмам
из индийской льняной ткани в полоску. И о девочке по имени Меррик, какой она
была много лет назад, когда казалась таким же экзотическим дивом, как буйная
тропическая флора и фауна ее родины.
- Ладно-ладно, дружище, я приеду. Но разве нельзя было с этим подождать
хотя бы до утра?
Я отлично помню свой ворчливый тон и добродушный смех Эрона в ответ на
мое недовольство.
- Да что с тобой случилось, старина? - отвечал он. - Только не говори,
чем ты сейчас занят, Дэвид. Я сам скажу. Ты заснул за чтением какого-нибудь
трактата девятнадцатого века о привидениях, пробуждающего в душе приятные
воспоминания и успокаивающего. Позволь, угадаю. Автор - Сабин Баринг-Гоулд*.
И наверняка ты вот уже полгода и носа не высовывал за пределы Обители.
Скажешь, я не прав? Даже пообедать не выходил в город. Не отрицай, Дэвид. Ты
ведешь себя так, словно жизнь для тебя кончена.
______________