"Энн Райс. Меррик ("Вампировы хроники" #07) " - читать интересную книгу автора

скитающимся призракам - да, не нашедшим упокоения бесплотным духам, которых
другие боятся.
- Но эти маленькие сокровища -наследие твоей семьи, - поспешил я
объяснить. - Они имеют для нас значение, потому что важны для тебя. И они
навсегда останутся твоими.
Девочка закивала. Значит, я все правильно сказал.
- Мистер Тальбот, - рассудительным тоном произнесла она, - мое
призвание - ведьмовство, и это главное мое достоинство. Но и от семейной
истории меня нельзя отделить.
Личико ее на миг оживилось, и промелькнувшее на нем воодушевление
доставило мне истинное удовольствие.
Но что я сделал теперь, спустя двадцать лет? Я бросился искать Меррик,
а когда обнаружил, что ее старый дом в Новом Орлеане заброшен, отправился в
Оук-Хейвен, где, как древний вампир из дешевого романа, принялся бродить по
широким террасам особняка и потом долго смотрел в окна погруженной в темноту
спальни, пока Меррик в конце концов не села в кровати и не произнесла мое
имя.
Я понимал, что доставляю ей неприятности, и меня это беспокоило. Но
объяснение было простым: я нуждался в ней, я скучал по ней и действовал как
последний эгоист.
Всего лишь неделю тому назад я отправил ей письмо, написанное в моем
городском доме на Рю-Рояль. Надо заметить, что, несмотря на перемены в
судьбе, почерк мой остался прежним.
"Дорогая Меррик!
Да, за окном своей комнаты ты видела именно меня. Поверь, у меня и в
мыслях не было пугать тебя, я хотел лишь умерить собственные муки, найти
утешение в том, что вижу тебя и будто бы служу тебе ангелом-хранителем. Так
что прости, если сможешь, что я слонялся под твоим окном едва ли не всю
ночь.
Моя душа взывает к твоей с одной просьбой. В письме не могу написать,
какой именно. Пожалуйста, назначь мне встречу в каком-нибудь людном месте,
где ты будешь чувствовать себя в безопасности. Выбери сама и направь ответ
на этот номер почтового ящика. Я не замедлю откликнуться. Мер-пик прости
меня. Если ты попросишь разрешения на встречу со мной у старшин или
Верховного главы ордена, они его, скорее всего, не дадут. Прошу, прежде чем
предпринять такой шаг, позволь поговорить с тобой хотя бы несколько минут.
Твой вечный друг в Таламаске
Дэвид Тальбот".
Я понимал, что совершаю неизмеримо дерзкий и эгоистичный поступок, и
все же перед рассветом опустил конверт в железный почтовый ящик в конце
подъездной аллеи.
Ее ответ, исполненный не заслуженной мною любви, содержал и множество
мучительных для меня подробностей.
"Не могу дождаться встречи с тобой. Поверь, какие бы неожиданности ни
сулила мне эта встреча, сквозь завесу таинственности я непременно увижу того
Дэвида, которого всегда любила. Ты был мне отцом, когда я нуждалась в нем, а
потом стал верным другом. И после твоей метаморфозы я видела тебя много раз,
хотя ты об этом часто не подозревал.
Я знаю, что с тобой случилось и кто сейчас тебя окружает. Кафе "Дев" на
Рю-Сент-Анн. Ты еще помнишь его? Много лет тому назад, еще до поездки в