"Энн Райс. Витторио-вампир ("Новые вампирские хроники" #3) " - читать интересную книгу автораисступление.
Позже отец предоставил мне возможность посмотреть еще две работы гения - сюжетом для обеих послужило Благовещение. Здесь, наверное, уместно будет упомянуть, что ребенком я исполнял роль архангела Гавриила, представшего перед Девой Марией с вестью о зачатии Христа в ее чреве, и, когда мы разыгрывали этот спектакль, предполагалось, что архангел должен быть обольстительным молодым человеком, а Иосиф войдет и - подумать только! - застанет свою невинную подопечную Деву Марию наедине с ошеломляюще прекрасным взрослым мужчиной. Нашей веселой компании беззаботных, суетных мальчишек удалось придать спектаклю некоторую пикантность - иными словами, мы внесли в сюжет кое-что от себя. Насколько мне известно, в Писании нет упоминания о присутствии святого Иосифа на этом предопределенном свидании. Роль архангела Гавриила оставалась для меня самой любимой, и потому изображения Благовещения доставляли мне особую радость. Последнюю картину, которую я видел перед отъездом из Флоренции, Филиппо завершил в 1440-х годах, и, должен признаться, она превзошла все его прежние творения. Архангел действительно выглядел существом неземным и в то же время был воплощением физического совершенства. Крыльями ему послужили павлиньи перья. Охваченный восторгом, я испытывал в тот момент лишь одно страстное желание: немедленно купить картину и увезти ее в замок. Это оказалось невозможным - работы Филиппо не выставлялись на продажу. Отцу пришлось буквально силой оттащить меня от картины, и вскоре - кажется, на следующий Лишь позже я осознал, с каким спокойствием он выслушал мои напыщенные разглагольствования о Фра Филиппо: - Это поистине изысканное творение, оно уникально, но при всей своей оригинальности заслуживает одобрения людей с самыми разными вкусами, с точки зрения любых законов и правил. В том и заключатся гениальность: изменить, но до определенного предела, создать нечто несравненное, не выходя за рамки здравого смысла. Уверяю тебя, отец, именно это и совершил Фра Филиппо! Остановить меня было невозможно. - Таково мое мнение об этом человеке. Чувственность, которую он источает, страсть к женщинам, почти непристойный отказ от исполнения взятых на себя обязательств - все в корне противоречит монашескому чину. А ведь - подумать только! - он носит рясу, он - Фра Филиппо! И в лицах, которые он рисует, отчетливо проявляется следствие жесточайшей борьбы - этот взгляд, свидетельствующий о полном отречении... Отец внимательно слушал меня, не перебивая. - В этом все дело, - продолжал я. - Изображаемые им персонажи воплощают его собственный непрерывный компромисс с силами, с которыми он не может примириться, и эти образы печальны, мудры и никоим образом не праведны - они всегда отражают спокойную уступчивость, безмолвное страдание. А когда уже в пределах собственных владений мы верхом поднимались по вьющейся среди леса довольно крутой тропе, отец весьма осторожно спросил меня, действительно ли хороши художники, расписывавшие нашу церковь. |
|
|