"Нэн Райан. Твоя, только твоя " - читать интересную книгу авторасын миллионера, все это время просидел дома! Говорят, у Лотона-старшего
большие связи среди северян. Я сама об этом ничего не знаю, я просто вижу, что они живут как особы королевской крови, в то время как весь Юг страдает. Ты помнишь, когда ты последний раз держала в руках фунт кофе? Сидни Смолвуд говорит, что жена Дэниэла снова ждет ребенка. Это уже четвертый? Или пятый? Я сбилась со счета... - Лия... - осторожно попробовала Мэри изменить тему разговора. - Ну, так или иначе, но сейчас в этом городе нельзя и шагу ступить, чтобы не наткнуться на этих синебрюхих. Я тебе скажу: если бы мой Вильям не сражался сейчас с янки под Виксбургом, они бы не спали в его постели. Он бы их живо вытряхнул, как... - Лия, пожалуйста... - Мэри снова попыталась перевести разговор на интересующую ее тему. Она знала, что ее приятельница Лия такая говорунья, что, если ее не остановить, она будет говорить целую вечность. - Так что ты слышала о капитане Найте? - Ах да, про капитана! Я немного отвлеклась от темы, - улыбнулась Лия. - Так на чем я остановилась? - Она нахмурилась, припоминая. - Вспомнила! Я хотела сказать, что тебе, Мэри Элен, завидуют. Некоторые из наших одиноких леди с удовольствием посмотрели бы сквозь пальцы на то, что у капитана форма не того цвета. Он встретил бы более чем теплый прием в их гостиных. - Лия недобро улыбнулась и добавила: - И я думаю, что некоторые из этих леди предпочли бы видеть капитана без его синей формы. Ты понимаешь, что я имею в виду! Лия от души рассмеялась. Мэри покраснела. Слова Лии ее встревожили. Она не находила ничего смешного в том, что местные дамы бросают на капитана похотливые взгляды. - Ох, не делай вид, что ты шокирована! - сказала Лия и рассмеялась снова. - Ты должна признать, что капитан красивый черт, и могу поспорить, что он знает, как вести себя в спальне. - Мне нужно идти, - сказала, вскакивая, Мэри Элен. - Идти? Да ты только пришла! - Хотелось бы добраться домой до темноты. - сказала Мэри, направляясь к двери. - В чем дело, Мэри Элен? Что с тобой на самом деле происходит? Ты говорила, что вы с капитаном Найтом в юности были добрыми друзьями. Даже были по-детски влюблены в друг друга. Но ты так никогда и не рассказала мне, что случилось потом. Разве он... - Я вышла замуж за другого. - Мэри заставила себя улыбнуться. - Это все. Больше ничего. Лия коснулась руки Мэри. - Ты меня не обманешь, Мэри Элен! Между вами что-то есть, не правда ли? Скажи правду! Разве он не кажется тебе привлекательным? Или ты побаиваешься капитана Найта? - Нет, нет! Я не боюсь капитана. - Но она его боялась. Мэри думала об этом по пути домой. Она действительно его боится. Боится того влияния, которое он на нее оказывает. Было в капитане Найте нечто такое, от чего при его появлении в воздухе ощущались электрические разряды, и он начинал потрескивать. |
|
|