"Нэн Райан. Твоя, только твоя " - читать интересную книгу автора

после смерти жены он стал хоть чем-то интересоваться.
Сегодня хозяин Лонгвуда впервые согласился пообщаться с гостем.
Мэри взволнованно прохаживалась неподалеку от двери в библиотеку. Она
слышала, как Прес Темплтон сказал:
- Если начнется война, а она, похоже, неизбежна, я не хочу, чтобы мои
женщины оставались в таком месте, где им может угрожать опасность.
- Но почему бы не отправить их куда-нибудь, а самому остаться? - Голос
Джона Томаса обрел некоторое подобие былой силы и властности.
Прес Темплтон долго мялся и, наконец, сказал:
- Я хотел это сделать. В самом деле, хотел. Но миссис Темплтон и
слышать об этом не хочет. Она настаивает, чтобы я ехал в Европу вместе с
ними. Вы знаете, Бренди такое наказание, что мать одна не может с ней
справиться.
- Но, Прес, ради Бога, сколько лет вашей дочери? Двадцать восемь?
Тридцать?
- Бренди тридцать два, но она...
- И, насколько я помню, она дважды была замужем?
- Да, и оба ее мужа оказались жуткими негодяями, они очень плохо к ней
относились, и она была с ними несчастлива, - сказал Прес Темплтон. -
Бренди... она... она очень ранима... Она как дитя, правда. Нам приходится
все время за ней присматривать.
Мэри, которая подслушала эту часть разговора, при этих словах мистера
Темплтона улыбнулась. Бренди Темплтон была кроткой и ранимой, как змея. И в
ней уж точно не было ничего детского. Она стала женщиной лет в тринадцать
или в четырнадцать и была хитрой и очень коварной. Половина дам Мемфиса с
облегчением вздохнут, когда она уедет из города. "Два жутких негодяя", о
которых говорил Прес Темплтон, были прекрасными, фантастически богатыми
джентльменами, и им пришлось уплатить изрядные суммы, чтобы покончить со
своими неудачными браками.
Воистину, нет ничего непостижимее родительской любви!
Через полчаса Прес Темплтон ушел, и Мэри полагала, что отец тут же
поднимется наверх. Вместо этого он пришел к ней в гостиную и сказал:
- Мэри Элен, ты не попросишь Тайтеса приготовить коляску? Я хочу
съездить в город, послушать, что говорят на улицах.
Он задумчиво потер подбородок.
- Я не удивлюсь, если южные штаты решат отделиться. - В его глазах
появилось нечто похожее на прежнюю живость.
- Почему бы тебе самому не попросить Тайтеса? - предложила Мэри, зная,
как обижен старый слуга из-за того, что убитый горем хозяин уже чуть ли не
год с ним не разговаривает.
- Хорошо, - кивнул Джон Томас. Он вышел в коридор и позвал:
- Тайтес, где ты? Мне нужна твоя помощь! - Улыбаясь до ушей, Тайтес в
мгновение ока оказался рядом с хозяином.
- Да, я здесь, мастер Пребл. Что вы хотели? Я все сделаю для вас!
Джон Томас улыбнулся преданному старому слуге. Он вдруг заметил, что
Тайтес начал как-то съеживаться от старости и артрита. Джон Томас похлопал
его по худому сутулому плечу и сказал:
- Не мог бы ты приготовить коляску? Я хотел бы съездить в город.
Тайтес радостно вскинул седую голову и сказал:
- Сейчас сделаю! - и повернулся, чтобы уйти. Джон Томас остановил его: