"Иштван Рат-Вег. Комедия книги [P]" - читать интересную книгу автора

дворяне Франции оспаривали друг у друга право на максимальное приближение к
королю путем лакейских услуг: кому порезать жаркое на тарелке короля, кому
налить королю вина, кому подать умывальный таз и полотенце, кому держать
свечи, когда монарх ложится спать, кому стелить постель и держать ночную
рубашку. Так что неудивительно, что в обстановке холопского прислужничества
этот непомерный лакейский дух затруднял дыхание многих социальных слоев,
сползая с высей, подобно тяжкой свинцовой туче, распространяющей неуловимое
зловоние. Вот, к примеру, посвящение Ришелье:
"Монсеньор! Кто может узреть сиятельный лик Твоего Преосвященства, не
почувствовав себя при этом охваченным сладостным страхом, подобным тому,
который испытывали пророки, видевшие Господа нашего в ослепительном нимбе?
Но так же, как и пророков вблизи неопалимой купины и среди молний,
сотрясающих небеса, освежало и ободряло дыхание зефиров, так и нежное
лучение лика Твоего Преосвященства разгоняет легкие облака, венчающие
царственное твое чело..." Продолжение излишне.
Люлли посвящал свои оперы Людовику XIV. Главный мотив всех его
посвящений - стремление понравиться только королю, и на творчество
вдохновляет его лишь сознание того, что произведения эти будет слышать сам
король.
Оперу "Торжество любви" ("Le Triomphe d'Amour") Люлли положил к стопам
короля с таким посвящением:
"Я чувствовал, что мне необходима огромная вспомоществующая сила, что
мне нужно следовать примеру муз, которые с мольбою о помощи взывали к богам.
И боги делились с ними собственным светом и снисходили на их мусические
торжества. Ныне же напрасно бы тщился я найти на Парнасе Аполлона. Но нет в
том нужды: нашел я его в самом цветущем царстве земли и тотчас же узнал в
тот счастливый миг, когда узрел сиятельный лик Вашего Высочества".
Возможно ли вилять хвостом еще подобострастнее? Возможно.
Кардинал д'Этре угодил Людовику XIV великолепным подарком, преподнеся
ему небесный и земной глобусы. На небесном глобусе было отмечено положение
звезд в момент рождения короля. Посвящение достойным образом выражало
величие события:
Его благороднейшему величеству Людовику Великому,
непобедимому, счастливейшему, мудрейшему, неотразимейшему кардинал
Сесар д'Этре посвящает этот небесный глобус, на котором все звезды небосвода
запечатлены так, как они располагались в момент рождения славного владыки.
Пусть же во веки веков незыблемо будет то счастливое сочетание звезд,
под которым Франция
получила величайший подарок из всех, которыми когда-либо одаряло небо
землю.

MDCLXXXIII


Посвящение земного глобуса начинается так же, как и посвящение
небесного. Далее следует обоснование:
"...чтобы неиссякаемым почитанием полнились его слава и героические
добродетели, освещая те страны, где тысячи великих деяний совершены им самим
и под его непогрешимым началом на удивление бесчисленных наций, которые он
мог бы склонить под иго своего владычества, если бы в своих завоеваниях не