"Карен Рэнни. Превыше всего " - читать интересную книгу авторапришла в голову странная мысль, что в своей сущности эта женщина намного
добрее, чем кажется. - Я не ошибаюсь, - спросила графиня, - думая, что вы только что приехали в Лондон? Кэтрин кивнула головой. - Мы поговорим об этом после того, как мальчика осмотрит доктор, - несколько неожиданно продолжила хозяйка и, взяв ее под руку, решительно направилась к дому. Кэтрин пришлось последовать вместе с графиней вслед за слугами, которые несли на импровизированных носилках пострадавшего. Ей оставалось только удивляться странному поступку этой женщины из высшего общества. Кэтрин разместили в маленькой комнате на верхнем этаже дома, окна которой выходили в ухоженный сад. Эта милая комнатка была частью детской и соединялась с другой комнатой, где доктор уже осматривал безмолвно лежавшего маленького мальчика. Пострадавший все еще был без сознания и, несмотря на ужасное состояние покалеченных ног, не чувствовал боли. Графиня - Кэтрин благодаря словоохотливой служанке уже знала титул хозяйки дома - прислала ей поднос с чаем и разнообразными закусками. Девушка быстро съела два бутерброда, и только стеснительность и боязнь показаться слишком голодной мешали ей приступить к третьему. Прошло целых два дня с тех пор, как опустела ее корзина со скудными съестными припасами, взятыми в дорогу. В комнату вошли доктор и графиня. Лица обоих были мрачными. - Он поправится? - с тревогой спросила Кэтрин, обернувшись к ним. Она уже не думала о том, что беспокоится о воришке, укравшем ее меняется отношение к человеку в зависимости от обстоятельств. Еще час назад она готова была поколотить этого мальчишку, а сейчас жалела и волновалась о нем. - Не будь он так истощен, возможно, поправился бы, - сказал доктор спокойным тоном. За время своей практики ему не раз приходилось сообщать плохие новости. У доктора был добрый, но без особого сострадания голос, в котором все же угадывались нотки сожаления. Кэтрин посмотрела на Мириам широко раскрытыми от ужаса глазами. - Это все из-за меня! Не погонись я за ним, мальчик сейчас был бы жив, - пролепетала она, с трудом сдерживая рыдания. Она уже проклинала себя за желание вернуть серебряное зеркальце, хотя оно и было ей очень дорого. Все равно эта память о маме так и потерялась на лондонской улице. - Не говорите ерунды, дитя мое. Если кто-то и виноват в этом несчастье, то прежде всего я, - сказала Мириам, присаживаясь на диванчик для няни. - Благодарю вас за помощь, Эдвард, - повернулась она к своему старому другу. - Я тронута вашим участием. Очень жаль, что не удалось ничего сделать. - Мне тоже жаль, ваше сиятельство, - ответил пожилой доктор, слегка поклонившись. - Возможно, в будущем врачи смогут заглядывать внутрь человеческого тела без помощи скальпеля. А сейчас? Пока мы можем только предполагать. - Еще одно медицинское чудо, друг мой? Что же будете делать вы, доктора, если холера и корь перестанут угрожать человечеству? Ваша профессия |
|
|