"Хайнер Ранк. Дорожное происшествие " - читать интересную книгу автора

фирма, год выпуска, когда напечатано, особенности печатавшего - словом, все,
что из этого удастся выжать. Результаты нам нужны как можно скорей, хорошо
бы уже вчера. Ясно?
- Чего уж тут неясного!
- Ладно. А когда сделаете все это, попытайтесь выяснить в редакции
"Фольксштимме", в какой именно пункт: по приему объявлений было сдано это.
Нам нужно описание того, кто его сдавал, нам нужна квитанция, на которой он
расписывался. Пока все. А теперь не вешать носа и за работу!
Крейцер встал, глянул на часы, сунул папку под мышку, ободряюще
улыбнулся Арнольду и вышел из кабинета. Впрочем, этот бодрый вид никак не
соответствовал истинному настроению Крейцера.
Капитан Григолейт сидел за своим дубовым письменным столом. Это был
солидный мужчина лет шестидесяти, у него были черные, с проседью волосы,
смуглая кожа и спокойные глаза. Вместо левой руки - протез.
- Доброе утро, товарищ лейтенант, - сказал он входящему Крейцеру. -
Садитесь, и давайте приступим к неприятному разговору. Я знаю, что вы не
курите, но при сложившейся ситуации вы едва ли откажетесь от сигареты!

15

Пункт приема заявлений помещался в угловом доме в главной торговой
улице города. Две витрины высотой в человеческий рост были закрыты тюлем, а
перед витринами стояли керамические горшки с какими-то полосатыми
растениями.
С неба сеялся тонкий, все пронизывающий дождь. Арнольд вылез из машины,
поднял воротник плаща, пересек улицу и вошел в дом.
В углу за обитой тканью перегородкой раздалось тихое жужжание. В
комнате никого не было. Арнольд подошел к прилавку, крытому пластиком,
прокашлялся и начал негромко барабанить по нему пальцами. Примерно через
минуту послышалось шарканье и из-за перегородки вышла рыжеволосая дама не
первой молодости, запихивая в рот остатки бутерброда. Дама поправила очки и
уселась за пишущую машинку. Она кивнула Арнольду, проглотила кусок, вытерла
руки листом бумаги, скомкала его и бросила в корзинку.
- Слушаю вас. Вы, вероятно, хотите дать объявление? - спросила она,
слизнув с губы приставшую крошку.
- Нет, -ответил Арнольд и, достав из внутренне" кармана газету
Кранепуля, выложил ее на барьер, раскрыл и указал отчеркнутое зеленым
объявление. - Мне хотелось бы узнать, кто давал это объявление?
- То есть как кто? - Она бросила беглый взгляд на газету и подняла
недоумевающие глаза на Арнольда.
- Мне нужно его имя. У вас не сохранились какие-нибудь документы,
квитанция или что-нибудь в этом духе?
- А зачем вам нужно имя? В объявлении указан помер, по которому можно
писать. - Она подтянула газету к себе, отыскала глазами дату. - Да и
объявление было опубликовано две недели назад, так что вы все равно
опоздали.
Арнольд, смеясь, покачал головой.
- Вы меня не поняли. Речь идет о полицейском расследовании. - Он достал
свое удостоверение и раскрыл его. Она даже и не глянула туда, она глядела
только на Арнольда, и лицо ее выражало безмерное удивление.