"Лобсанг Рампа. Тринадцатая свеча" - читать интересную книгу автора

снова воцарились покой и тишина.
Лама и юный послушник созерцали открывавшийся перед ними вид. В
отдалении, слева от Чакпори, был виден перевозчик в надувной лодке, обшитой
шкурами. Он неистово пронзал воду длинным шестом, пытаясь достать дно и
противостоять сносившей лодку вздыбленной волне. Шест ушел глубоко вниз, и
лодочник в отчаянии вытянулся за ним. Лодка опрокинулась и, качаясь из
стороны в сторону, стала отдаляться, оставив обреченного на гибель наедине
со стихией. Лодка скользила все быстрее, подхваченная стремительными водами,
гонимая ветром. На мелководье, которое по злой иронии оказалось так близко,
праздно плавал длинный шест; через несколько минут рядом с ним лицом вниз
всплыл лодочник.
Высоко в небе парили ястребы; временами они внезапно устремлялись вниз,
затем снова поднимались и кружили в поисках пищи, жадно высматривая попавших
в беду - будь то животные или люди. Одна из птиц спикировала на утонувшего
лодочника, но в последний момент свернула в сторону, чтобы рассмотреть
жертву вблизи. Не заметив движения, птица снизилась опять и села на спину
мертвеца. Оправив перья, она дерзко глянула вокруг и принялась за работу,
начав с затылка утопленника.
- Завтра, - сказал послушнику Лама, - мы отправимся в путешествие к
дальним низинам, где нас ждут друзья. А сегодня мы можем расслабиться и
отдохнуть - это сохранит нам силы. Путешествие будет долгим и трудным.
Смотри, - он поднялся на ноги и показал рукой, - вон у тех камней вынесло
несколько сучьев. Принеси их, и мы приготовим чай и тсампу.
Он едва заметно улыбнулся и добавил:
- После я покажу тебе несколько упражнений, объясню, как правильно
расслабляться и дышать. И то, и другое очень важно, и именно этих умений
тебе так не хватает. А пока что отправляйся за дровами, - он повернулся и
вошел в пещеру.
Маленький послушник вскочил на ноги и снял висевший у него на боку
моток бечевки. Обматывая бечевку вокруг пояса и плеч и рискуя тем самым
удавиться насмерть, он заскользил по тропинке к долине. Уже собираясь
обогнуть огромный валун, мальчик внезапно остановился. На валуне сидела
крупная птица, обсыхая после недавнего ливня, и перебирала клювом намокшие
перья.
Маленький послушник замер, обдумывая свои действия: если подождать,
пока птица спрячет голову под крыло, можно будет незаметно подкрасться и
хорошенько шлепнуть ее сзади - вот она удивится! Но, с другой стороны, если
подползти к птице на животе, он сможет схватить ее за ногу... Идея со
шлепком ему явно понравилась больше. Затаив дыхание, мальчик дюйм за дюймом
пробирался вперед, пока не оказался прижатым всем телом к поверхности камня.
Птица чистила перья, скобля их клювом и хлопая крыльями. Затем,
удостоверившись, что чище быть не может, она уселась поудобнее на камне и
спрятала голову под крыло. В восторге мальчик рванулся к ней, но зацепился
за камень и упал головой вперед. Внезапно вспугнугая птица поступила подобно
любой другой: извергла прямо в лицо маленькому послушнику ядовитый "дар" и,
с шумом поднявшись в воздух, тяжело полетела прочь. С досадой мальчик
неловко тер неожиданно заклеенные глаза. Сверху, со стороны пещеры,
послышался смешок.
Но вот мальчуган соскреб с лица липкую зловонную массу и подбежал к
впадине между камнями, где стояло маленькое озерцо воды. Очень неохотно он