"Ал Райвизхем. Здрасьте, я ваша тетя - 2 (с половиной)" - читать интересную книгу авторакрови на своем кастете.
- Меня не надо, - пропищал Чарли Уэйком, закрывая голову руками. - Я готов во всем признаться. - А, ну это другое дело, - сразу осклабился следователь. - Джонсон, принеси-ка кипу нераскрытых дел, - распорядился он. Вошедший звероподобный полицейский вытянулся по струнке и ускакал, подпрыгивая от радости. - Так, имя, фамилия, род занятий, - следователь снял с руки окровавленный кастет и начал писать. - М-м-мое? - заикаясь спросил Чарли. - Нет, мое! - заорал на него полицейский. - В глаз захотел? - Нет, нет, - испугался Чарли. - Чарли Уэйком, эсквайр. - Чем на жизнь зарабатываешь? - заскрипев перьевой ручкой спросил следователь. - Ничем, - стыдливо признался Чарли. - Как же ты живешь, - удивился "нос с бородавкой". - В смысле, как же ты оплачиваешь счета из прачечной за стирку трусов? - А, это, - успокоился Чарли. - Ну, на это мне тетя денег дает. - Как зовут тетю? Сонька Золотая Ручка? - поинтересовался следователь, подтирая нос своей немытой волосатой ладонью. - Донна Роза Д'Альвадорес, - гордо пропищал Чарли. - Что-то знакомое, - покрутил носом полицейский. - Так вроде зовут мадам в публичном доме в Сохо. - Как вы смеете! - вскричал очнувшийся Джекки Чесней. - Донна Роза Д'Альвадорес всем известная миллионерша из Бразилии, где в лесах так много диких обезьян. - Уже год, как она замужем за очень видным британцем, героем - Вы его видимо очень хорошо знаете? - осведомился полицейский. Услышанное ему нравилось все меньше и меньше. - Да, это мой папа! - с апломбом заявил Джекки, размазывая кровавые пятна на своем лице. - А меня зовут Джекки Чесней. - А я и есть сэр Френсис Чесней! - проскрипел сэр Френсис, поднимаясь с заплеванного пола. - И в моем особняке пожар! - на этих словах он сделал ударение. Полицейский съежился, почесал бородавку и начал дрожать. - Мистер Факс, вот и дела, - в комнату ввалился давешний звероподобный констебль Джонсон и швырнул на стол гору дел, высотой с полметра. - Что? Пошел вон, сволочь! Не видишь это уважаемые люди, как ты мог только подумать, что это преступники! И что на них можно будет списать нераскрытые преступления! - голос Факса звенел словно струна на контрабасе. - А ну подать сюда тех телефонных дел ублюдков, которые посмели вызвать полицию, обвинив этих уважаемых господ черт знает в чем! И вызовите пожарных! Джонсон шарахнулся от испуга, сделал поворот, обрушив при этом стоящий шкаф и, прокричав "есть" вновь ускакал, подпрыгиваая на каждом шагу. Спустя пять минут в кабинет влетели головами вперед два злополучных телефониста. На глазах у наших героев Факс вызвал подкрепление Джонсону и их принялись бить. - С ноги, с ноги, им вломите! - подбитые глаза сэра Френсиса светились мстительным азартом. - И кастетом их кастетом! - мстительно добавил Джекки Чесней. - И дела, дела нераскрытые не забудьте на них списать! - радостно |
|
|