"Ал Райвизхем. Здрасьте, я ваша тетя - 2 (с половиной)" - читать интересную книгу автора

крови на своем кастете.
- Меня не надо, - пропищал Чарли Уэйком, закрывая голову руками. - Я
готов во всем признаться.
- А, ну это другое дело, - сразу осклабился следователь. - Джонсон,
принеси-ка кипу нераскрытых дел, - распорядился он. Вошедший звероподобный
полицейский вытянулся по струнке и ускакал, подпрыгивая от радости.
- Так, имя, фамилия, род занятий, - следователь снял с руки
окровавленный кастет и начал писать.
- М-м-мое? - заикаясь спросил Чарли.
- Нет, мое! - заорал на него полицейский. - В глаз захотел?
- Нет, нет, - испугался Чарли. - Чарли Уэйком, эсквайр.
- Чем на жизнь зарабатываешь? - заскрипев перьевой ручкой спросил
следователь.
- Ничем, - стыдливо признался Чарли.
- Как же ты живешь, - удивился "нос с бородавкой". - В смысле, как же
ты оплачиваешь счета из прачечной за стирку трусов?
- А, это, - успокоился Чарли. - Ну, на это мне тетя денег дает.
- Как зовут тетю? Сонька Золотая Ручка? - поинтересовался следователь,
подтирая нос своей немытой волосатой ладонью.
- Донна Роза Д'Альвадорес, - гордо пропищал Чарли.
- Что-то знакомое, - покрутил носом полицейский. - Так вроде зовут
мадам в публичном доме в Сохо.
- Как вы смеете! - вскричал очнувшийся Джекки Чесней. - Донна Роза
Д'Альвадорес всем известная миллионерша из Бразилии, где в лесах так много
диких обезьян. - Уже год, как она замужем за очень видным британцем, героем
войны в Индии, сэром Френсисом Чеснеем!
- Вы его видимо очень хорошо знаете? - осведомился полицейский.
Услышанное ему нравилось все меньше и меньше.
- Да, это мой папа! - с апломбом заявил Джекки, размазывая кровавые
пятна на своем лице. - А меня зовут Джекки Чесней.
- А я и есть сэр Френсис Чесней! - проскрипел сэр Френсис, поднимаясь с
заплеванного пола. - И в моем особняке пожар! - на этих словах он сделал
ударение.
Полицейский съежился, почесал бородавку и начал дрожать.
- Мистер Факс, вот и дела, - в комнату ввалился давешний звероподобный
констебль Джонсон и швырнул на стол гору дел, высотой с полметра.
- Что? Пошел вон, сволочь! Не видишь это уважаемые люди, как ты мог
только подумать, что это преступники! И что на них можно будет списать
нераскрытые преступления! - голос Факса звенел словно струна на
контрабасе. - А ну подать сюда тех телефонных дел ублюдков, которые посмели
вызвать полицию, обвинив этих уважаемых господ черт знает в чем! И вызовите
пожарных!
Джонсон шарахнулся от испуга, сделал поворот, обрушив при этом стоящий
шкаф и, прокричав "есть" вновь ускакал, подпрыгиваая на каждом шагу. Спустя
пять минут в кабинет влетели головами вперед два злополучных телефониста. На
глазах у наших героев Факс вызвал подкрепление Джонсону и их принялись бить.
- С ноги, с ноги, им вломите! - подбитые глаза сэра Френсиса светились
мстительным азартом.
- И кастетом их кастетом! - мстительно добавил Джекки Чесней.
- И дела, дела нераскрытые не забудьте на них списать! - радостно