"Ал Райвизхем. Здрасьте, я ваша тетя - 2 (с половиной)" - читать интересную книгу автора

Манька - облигашка, ты моей была,
Но Томми-промокашка тебя увел.
Ах зачем я на свет появился,
Ах зачем меня мать родила!
Револьвера дулом, ткнул ему в ноздрю я,
И шесть раз нажал я на курок.
Эй приятель, посмотри на меня,
Думай обо мне, делай как я!
Вот такая песня, вот такой Шаляпин,
Даже я немного охуел!

При последних словах раздался женский визг. Бабс с удивлением воззрился
на сидевшую в первом ряду мисс Дели, теперь уже миссис, рухнувшую в обморок.
Привставшие седые джентльмены, повидавшие на своем веку дикое количество
теноров, словно по команде зашатались и со страшным грохотом тоже повалились
на пол.
- Перед вами выступала джаз-банда "Ведро краски"! - заорал смущенный
Бабс в ожидании аплодисментов. Вместо этого в зале начал нарастать шум
недовольства. Больше всех негодовал седой критик, сидевший рядом с бывшей
воспитанницей донны Розы. Исчерпав свой запас ругательств, критик не нашел
ничего лучшего, чем язвительно спросить:
- А почему ваша дурацкая группа называется так по-идиотски, "Ведро
краски"?
- А вот почему! - заявил Бабс и схватив стоявшее на сцене ведро с белой
краской и с размаху выплеснул на старого джентльмена. Начавшееся после этого
столпотворение не поддается никакому описанию. Бабс первым почуял, чем
начинает пахнуть и, увидев искаженное презрением и ненавистью лицо молодого
джентльмена, хлопотавшего возле упавшей в обморок бывшей воспитанницы донны
Розы и швырнул в него опустевшее ведро.
- Полундра, шухер, е-мое, делаем ноги, - воскликнул Бабс. Он верно
угадал настроение толпы, выведенной из себя. На сцену в музыкантов полетели
тяжелые предметы, такие, как бинокли, монокли, рюмки, фужеры, граненые
стаканы, пустые бутылки из-под водки. Какой-то старикан, покраснев, с
натугой метнул в Бабса бутылку из-под шампанского. Довольными выглядело лишь
с полдесятка журналистов, строчивших в своих блокнотах, на лицах которых
застыло гадкое, злопыхательское выражение, обозначавшее предвкушение
сенсации.
- Бейте их! - вскричал какой-то немощный критик, стаскивая с одного из
своих потерявших сознание собратьев ботинки и, примерив себе по ноге, в
гневе швырнул их на сцену.
- Мама! - пискнул Чарли Уэйком.
- Боже! - простонали Энни и Бетти.
- Держитесь, я сейчас приведу подмогу! - закричал Бабс и скрылся за
кулисами.
- Занавес! - проревела донна Роза.
- Отступаем! - предложил сэр Френсис.
Немного помявшись из-за возникшей неразберихи, толпа зрителей,
ощетинившись зонтиками, разбитыми бутылками и фужерами, полезла на сцену. В
это же самое время на сцену упал занавес, в прямом смысле слова. Это Бабс
подрезал веревки и огромное полотно накрыло всю толпу зрителей.