"Богомил Райнов. Инспектор и ночь" - читать интересную книгу автора

- Странно, потому что вы, в сущности, первый, кто видел его мертвым.
Человек с круглыми щеками поднимается со своего места.
- Вопрос в том, не вы ли последний, кто видел его в живых.
Кассир наклоняется ко мне. Его округленные глаза смотрят оторопело.
- Но погодите... Я ничего не знаю...
- Бросьте, Баев. Ей-богу, эта роль вам просто не по плечу. Лучше
скажите, что вы делали рано утром в комнате мертвеца?
- Рано утром?.. В комнате мертвеца?..
- Да. И оставьте эту манеру переспрашивать, чтобы выиграть
секунду-другую. Как двоечник в младшем классе. Вас видели. Есть свидетели.
Следовательно, вы должны отвечать.
Баеву нужно несколько секунд, чтобы хорошенько взвесить ситуацию.
Наконец, надутые щеки приходят в движение:
- Я не был в комнате. Шел на работу и увидал, что дверь зимнего сада
распахнута... И дверь комнаты тоже... Я удивился, что Маринов пораскрывал
двери в такую погоду. Заглянул. Смотрю - спит. Я прикрыл двери и ушел. Вот,
пожалуй, и все.
- А вам не показалось, что это довольно неудобная поза для сна?
Кассир постепенно набирается уверенности. Он почти доволен своим
творчеством.
- На позу я не обратил внимания.
Не спуская с него глаз, я вытаскиваю сигарету и закуриваю.
- Вы, должно быть, не обратили внимания и на симпатии покойного к вашей
жене?
Баев бросает на меня быстрый взгляд и тут же отводит глаза в сторону.
На лице у него появляется гримаса, смутно напоминающая презрительную улыбку.
- Бабьи сплетни. Трепотня. Маринов был волокитой, это верно, но никогда
не переступал границ... А симпатии он скорее питал к этой... к Жанне,
студентке.
- Но, говорят, что и вашу жену он осыпал знаками внимания?
- Глупости. Мелкие подарки, не более.
- Например?
- Разве все упомнишь? Пара чулок... Комбинация...
- А вам не кажется, - дружелюбно замечаю я, - что это довольно интимные
подарки? Если кто-то на вас наденет комбинацию, не исключено, что в один
прекрасный день ему захочется ее снять...
- На меня никто не надевал комбинаций, - прерывает меня хмуро Баев.
- Охотно верю. Даже допускаю, что в комбинации вы выглядели бы так, что
у каждого родилось бы желание не раздеть вас, а немедленно чем-нибудь
прикрыть. Но речь идет о вашей жене.
- Оставьте мою жену в покое, - рассерженно рявкает кассир. - Вы
утратили чувство меры.
- И мне так кажется, но бывают случаи, когда это необходимо. После той
истории, например, которую вы мне сочинили: заглянул, прикрыл обе двери,
чтобы Маринов чего доброго не простыл, и тихонечко ушел. Или, как сказал
Юлий Цезарь: пришел, увидел... отправился на работу.
До Баева, кажется, только сейчас доходит, что за сочинение ему
поставили двойку. Крупное туловище его снова склоняется к стеклянному
окошку.
- Я вам говорю сущую правду. Если вы хотите доказать, что я причастен к