"Юджиния Райли. Ночь, когда шел дождь " - читать интересную книгу автора

Юджиния Райли


Ночь, когда шел дождь


OCR Somiko; Spellcheck Марика
"Ночь, когда шел дождь": АСТ; Москва; 2003


ISBN 5-17-017306-7

Оригинал: Eugenia Riley, "The Night It Rained"
Перевод: Н. Г. Бунатян

Аннотация

Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой
властного и сурового Джошуа Брейди - и очень скоро сбежала oт мужа,
желавшего безраздельно управлять ее жизнью.
Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и
нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже
успела превратиться в ненависть и презрение.
Однако - в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..

Юджиния Райли
Ночь, когда шел дождь

Моей сестре Уэнди с любовью и благодарностью за
поддержку

Глава 1

"Приходи, позаботься обо мне" - тихо звучала по радио старинная
сентиментальная мелодия, которую Кристен воспринимала как насмешку. Проезжая
в своей старой помятой и пыльной "тойоте" по залитым солнцем улицам
Галвестона. Кристен после многодневного путешествия по знойному Западу с
удовольствием вдыхала свежий соленый ветер, врывавшийся в открытое окно ее
автомобиля. С тех пор как она в последний раз была в Галвестоне, прошло
десять месяцев, самых эмоционально насыщенных десять месяцев за всю ее
жизнь. В свои двадцать лет Кристен чувствовала себя так, словно прожила
долгую жизнь, и во многих отношениях так оно и было. За это время она -
волею обстоятельств - сильно повзрослела и поняла, что ей предстоит еще
долгий путь.
"Приходи, позаботься обо мне". Кристен грустно улыбнулась воспоминанию
о прошлом, навеянному этими словами песни, и, свернув на Бродвей, взглянула
на соседнее сиденье и добавила газу чихающему двигателю. "Ну пожалуйста, не
подведи меня в последний момент", - мысленно обратилась она к машине. В
защиту автомобиля следует сказать, что изношенная "тойота" выдержала
изрядную незаслуженную порцию брани во время путешествия через всю страну